capeta
Apparence
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | capeto | capetos |
Féminin | capeta | capetas |
capeta \kaˈpe.ta\
- Féminin singulier de capeto.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \kaˈpe.ta\
- Mexico, Bogota : \kaˈpe.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \kaˈpe.ta\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
capeta \kaˈpeto̞\ |
capetas \kaˈpeto̞s\ |
capeta [kaˈpeto̞] (graphie normalisée) féminin
- (Habillement) (Gascon), (Quercynois) Mantille, manteau de femme, capuce de femme.
- (Habillement) (Toulousain) Mantelet noir à capuchon que les femmes revêtent pour aller aux funérailles.
- Mantelet d’enfant, cape de berger, caban de paysan, paysan.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1
- 2
- 3
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
capeta | capetas |
capeta \kɐ.pˈe.tɐ\ (Lisbonne) \ka.pˈe.tə\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kɐ.pˈe.tɐ\ (langue standard), \kɐ.pˈe.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ka.pˈe.tə\ (langue standard), \ka.pˈe.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ka.pˈe.tɐ\ (langue standard), \ka.pˈe.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kɐ.pˈɛ.tɐ\ (langue standard), \kɐ.pˈɛ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kɐ.pˈe.tɐ\
- Dili : \kə.pˈe.tə\
Références
[modifier le wikicode]- « capeta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage