capaironat
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de capairon, avec le suffixe -at, ou bien participe passé de capaironar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | capaironat \kapajɾuˈnat\ |
capaironats \kapajɾuˈnat͡s\ |
Féminin | capaironada \kapajɾuˈna.ðo̞\ |
capaironadas \kapajɾuˈna.ðo̞s\ |
capaironat [kapajɾuˈnat] (graphie normalisée)
- Qui porte le chaperon, consulaire.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kapajɾuˈnat]
- provençal maritime : [kapejɾuˈna]
- provençal rhodanien : [kapijɾuˈna], [kapiɾuˈna]
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage