canat
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | canat \kaˈnat\ |
canats \kaˈnat͡s\ |
Féminin | canada \kaˈna.ðo̞\ |
canadas \kaˈna.ðo̞s\ |
canat [kaˈnat] (graphie normalisée)
- Mesuré, auné.
- Creux, cotonné, en parlant des racines potagères.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 2
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
canat \kaˈnat\ |
canats \kaˈnats\ |
canat [kaˈnat] (graphie normalisée) masculin
- Claie de roseaux, sur laquelle on fait sécher les figues et qu’on peut enrouler.
- (Pêche) Sorte de filet usité pour la pêche des muges, dans les étangs de l’Hérault.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879