camelin
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | camelin \ka.mə.lɛ̃\ |
camelins \ka.mə.lɛ̃\ |
Féminin | cameline \ka.mə.lin\ |
camelines \ka.mə.lin\ |
camelin \ka.mə.lɛ̃\ masculin
- Qui appartient au chameau.
Les produits de la population caprine et cameline de l’Algérie… la population cameline de l’Algérie est d’environ 180 000 têtes.
— (Journal officiel 12 mai 1874, page 3220, 1re et 2e colonne)Contrairement au lait de chamelle qui sauf exception reste souvent cantonné aux espaces nationaux, la viande de chameau est l’objet d’un marché régional florissant, bien qu’il soit difficile d’estimer avec précision, la part du cheptel camelin objet de ces transactions « transfrontières ».
— (Le marché mondial de la viande caméline, camelides.cirad.fr, juillet 2018)Les mémoires de master et thèses de doctorat, quant à eux, ne dépassent pas les 225 dans la filière cameline, dont 102 à l’université de Ouargla où 80% des thèmes de magister «élevage en zones arides» et doctorat «production animale» sont orientés vers la camélologie et 90% des thèmes de doctorat de production animale consacrés au dromadaire, renforcés par des projets spécifiques tel le projet EuranetMed Camed.
— (Houria Alioua, Formation et recherche en agronomie : Les universitaires réclament une stratégie claire, elwatan.com, 4 décembre 2019)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
camelin | camelins |
\ka.mə.lɛ̃\ |
camelin \ka.mə.lɛ̃\ masculin
- (Histoire) Drap de laine fine, à double face, primitivement fait de poils de chameau ou de chèvre, mêlés de laine et de soie.
Voici donc écartée une erreur souvent répétée par les glossaires techniques depuis que le Dictionnarius de Jehan de Garlande a défini le camelin comme un tissu de couleur semblable au chameau.
— (Françoise Piponnier, À propos des textiles anciens, principalement médiévaux, dans les Annales, 1967, 22-4, page 866)Certains lainages très légers sont importés d’Italie et le camelin, fin tissage de poils de chameau arrive directement d’Orient.
— (La qualité des tissus au moyen âge, gagblog.unblog.fr, 17 mars 2013)Broderies, dentelles, soieries, velours et camelins, passementeries, articles de parure et de petite joaillerie s'entassaient, chatoyaient, miroitaient sur les comptoirs de chêne dont le soir on relevait l'abattant, ou chargeaient des tables à tréteaux, ou pendaient à des perches.
— (Maurice Druon, Les Rois maudits I. Le Roi de fer, 1970, Le Livre de poche, 2022, page 54)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ka.mə.lɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɛ̃\.
- Annecy (France) : écouter « camelin [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (camelin)
- Adolphe Chéruel, Dictionnaire historique des institutions, mœurs et coutumes de la France, 1899 → consulter cet ouvrage
- « camelin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin camelinus.
Adjectif
[modifier le wikicode]camelin masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Avec haplologie, du latin chamaemelinus (« de camomille ») → voir chamaemelon, « peut-être parce que cette sorte de sauce était faite avec l'huile extraite de cette plante [1] » ou du latin camelinus (voir ci-dessous) en fonction du sens que l’on choisit (« sauce brune, roux » ou « sauce à l’huile de cameline »).
- (Nom) Du latin camelinus.
Adjectif
[modifier le wikicode]camelin *\Prononciation ?\
- Brun, couleur du chameau.
- (Cuisine) Qualifie une sauce.
- Boire devez du ripopé
Deux seillees avec pouldre fine
Meslee a saulce cameline
Devant desjeuner, a cueur jeun.
- Boire devez du ripopé
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]camelin *\Prononciation ?\ masculin
- Camelin, étoffe de laine fine, à double face, primitivement fait de poils de chameau ou de chèvre, mêlés de laine et de soie.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : camelin
Références
[modifier le wikicode]- [1] « cameline », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | camelin \kameˈli\ |
camelins \kameˈlis\ |
Féminin | camelina \kameˈli.no̯\ |
camelinas \kameˈli.no̯s\ |
camelin \kameˈli\ (graphie normalisée)
- Camelin, qui a rapport au chameau.
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kameˈli]
- provençal : [kameˈlĩᵑ]
- Marseille, Istre, Aix : [kameˈlẽᵑ]
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français camelin.
Nom commun
[modifier le wikicode]camelin \Prononciation ?\ masculin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Rimes en français en \lɛ̃\
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Lexique en ancien français de la cuisine
- Noms communs en ancien français
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -in
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- picard
- Mots en picard issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en picard
- Lexique en picard du textile