calelhat
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de calelhar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | calelhat \kaleˈʎat\ |
calelhats \kaleˈʎat͡s\ |
Féminin | calelhada \kaleˈʎa.ðo̞\ |
calelhadas \kaleˈʎa.ðo̞s\ |
calelhat [kaleˈʎat] (graphie normalisée)
- Œilleté, poreux, plein d’yeux comme le pain levé ; plein de chambres et de soufflures comme le mâchefer ; plein de bulles, comme le verre mal coulé ; percé de trous, spongieux.
pan calelhat'
- pain œilleté
formatge calelhat
- fromage plein d’yeux
òs calelhat
- os cribleux
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kaleˈʎat]
- provençal maritime et rhodanien : [kaleˈja]
- rouergat : [kɔleˈʎat]
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage