caderç
Apparence
:
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caderç [kaˈðeɾs] |
caderces [kaˈðeɾses] |
caderç [kaˈðeɾs] (graphie normalisée) masculin
- Variante de cadèrç.
Notes
[modifier le wikicode]- Il s’agit, selon la lexicographe Josiana Ubaud, d’une erreur du dictionnaire (languedocien) de Louis Alibert (reprise dans de nombreux dictionnaires ultérieurs). La forme correcte est semble-t-il cadèrç, qu’Alibert indique bien comme synonyme à l’entrée ase, et qui correspond à la forme fournie par le dictionnaire de Vayssier (codèrs et variantes). caderç semble correspondre à la forme caders indiquée par Mistral (qui indique également les variantes cadrès, cadès et cadèstre, qui, elles, toutes correspondent aux variantes indiquées par Vayssier). L’erreur pourrait provenir de Mistral lui-même (dont le dictionnaire reprend textuellement à de nombreuses reprises celui de Vayssier).
Références
[modifier le wikicode]- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage