cabriolada
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé féminin de cabriolar.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cabriolada \kaβɾjuˈlaðo̞\ |
cabrioladas \kaβɾjuˈlaðo̞s\ |
cabriolada [kaβɾjuˈlaðo̞] (graphie normalisée) féminin
- Saut en cabriole.
- Dégringolade, roulade.
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kaβɾjuˈlaðo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kabʁjuˈlado̞]
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe cabriolar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) cabriolada | ||
cabriolada \kɐ.bɾju.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ka.bɾi.o.lˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de cabriolar.