caçaròda
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caçaròda \ˌkaso̞ˈro̞ˈðo̞\ |
caçaròdas \ˌkaso̞ˈro̞ˈðo̞s\ |
caçaròda [ˌkaso̞ˈro̞ˈðo̞], [ˌkaso̞ˈʁo̞ˈðo̞] (graphie normalisée) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]- butaròda (plus usité)
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [ˌkaso̞ˈro̞ˈðo̞], [ˌkaso̞ˈʁɔˈðo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [ˌkaso̞ˈʁɔˈdo̞]
- niçois : [ˌkasaˈʁɔˈða]
- rouergat : [ˌkaso̞ˈrwɔˈðo̞]
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage