câline de binne
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De câline, lui même un adoucissement de calice; le mot bine, ajouté pour la rime, est un mot courant du français québécois qui signifie « fèves au lard ».
Locution interjective
[modifier le wikicode]câline de binne \kɑ.lin də bin\
- (Québec) Exclamation populaire plutôt non-dépréciative manifestant l’étonnement, la surprise ou la déception.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- câline de bine (beaucoup plus courant)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Québec : [kɑː.lɪn də bɪn]
- France (Vosges) : écouter « câline de binne [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « câline de binne [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]→ voir Annexe:Sacres québécois