burgo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
burgo | burgos |
\Prononciation ?\ |
burgo masculin
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tardif burgus, du latin vulgaire *burgus, du vieux-francique *burg (« ville fortifiée »), du proto-germanique occidental *burg, du proto-germanique *burgz (« ville fortifiée »), de l’indo-européen commun *bʰérǵʰs, de *bʰerǵʰ- (« haut »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
burgo | burgos |
burgo \Prononciation ?\ masculin
- Bourg, hameau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Burg.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | burgo \ˈbur.go\ |
burgoj \ˈbur.goj\ |
Accusatif | burgon \ˈbur.gon\ |
burgojn \ˈbur.gojn\ |
burgo
- (Architecture, Histoire, Militaire) Château-fort.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Toponymes en espéranto en …burgo :
- Aŭgsburgo : Augsbourg (Bavière, Allemagne)
- Ĉerburgo : Cherbourg (Normandie, France)
- Edinburgo : Édimbourg (Écosse, Royaume-Uni)
- Hamburgo : Hambourg (Allemagne)
- Jekaterinburgo : Iekaterinbourg (Russie)
- Johanesburgo : Johannesbourg (Afrique du Sud)
- Luksemburgo
- Pitsburgo : Pittsburgh (Pennsylvanie, États-Unis)
- Sankt-Peterburgo : Saint-Pétersbourg (Russie)
- Strasburgo : Strasbourg (France)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « burgo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- burgo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
burgo \Prononciation ?\ |
burgi \Prononciation ?\ |
burgo \ˈbur.ɡɔ\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]burgo \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tardif burgus, du latin vulgaire *burgus, du vieux-francique *burg (« ville fortifiée »), du proto-germanique occidental *burg, du proto-germanique *burgz (« ville fortifiée »), de l’indo-européen commun *bʰérǵʰs, de *bʰerǵʰ- (« haut »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
burgo | burgos |
burgo \bˈuɾ.gu\ (Lisbonne) \bˈuɾ.gʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \bˈuɾ.gu\ (langue standard), \bˈuɾ.gu\ (langage familier)
- São Paulo : \bˈuɾ.gʊ\ (langue standard), \bˈuɽ.gʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \bˈuɦ.gʊ\ (langue standard), \bˈuɦ.gʊ\ (langage familier)
- Maputo : \bˈur.gu\ (langue standard), \bˈur.gʊ\ (langage familier)
- Luanda : \bˈuɾ.gʊ\
- Dili : \bˈuɾ.ɣʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « burgo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin tardif
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin vulgaire
- Étymologies en espagnol incluant une reconstruction
- Mots en espagnol issus d’un mot en vieux-francique
- Mots en espagnol issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Mots en espagnol issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en espagnol issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de l’architecture
- Lexique en espéranto de l’histoire
- Lexique en espéranto du militaire
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- latin
- Formes de noms communs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin tardif
- Mots en portugais issus d’un mot en latin vulgaire
- Étymologies en portugais incluant une reconstruction
- Mots en portugais issus d’un mot en vieux-francique
- Mots en portugais issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Mots en portugais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en portugais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais