bolimia
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- : Du grec ancien βουλιμία, boulimía (« faim de bœuf »), composé de βοῦς, boûs (« bœuf ») et de λιμός, limós (« faim »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bolimia \bu.li.ˈmi.o̯\ |
bolimias \bu.li.ˈmi.o̯s\ |
bolimia \bu.li.ˈmi.o̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « bolimia [bu.li.ˈmi.o̯] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2