bibliotèca
Apparence
:

Bibliotèca publica
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bibliotheca, tiré du grec ancien βιβλιοθήκη.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bibliotèca \bi.blju.'tɛ.ko̯\ |
bibliotècas \bi.blju.'tɛ.ko̯s\ |
bibliotèca \bi.blju.'tɛ.ko̯\ féminin (graphie normalisée)

- Bibliothèque.
- (Mobilier) Meuble ou étagères spécialement destiné à ranger des livres.
- Administration en charge de la diffusion, conservation, documentation, préservation, restauration et de la mise en valeur du patrimoine livresque et bibliophilique.
- (Programmation) Ensemble homogène de sous-programmes utilisés par un système informatique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « bibliotèca [bi.blju.'tɛ.ko̯] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2