Aller au contenu

auguro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : augurò, auguró, aŭguro

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe augurar
Indicatif Présent (yo) auguro
(tú) auguro
(vos) auguro
(él/ella/usted) auguro
(nosotros-as) auguro
(vosotros-as) auguro
(os) auguro
(ellos-as/ustedes) auguro
Imparfait (yo) auguro
(tú) auguro
(vos) auguro
(él/ella/usted) auguro
(nosotros-as) auguro
(vosotros-as) auguro
(os) auguro
(ellos-as/ustedes) auguro
Passé simple (yo) auguro
(tú) auguro
(vos) auguro
(él/ella/usted) auguro
(nosotros-as) auguro
(vosotros-as) auguro
(os) auguro
(ellos-as/ustedes) auguro
Futur simple (yo) auguro
(tú) auguro
(vos) auguro
(él/ella/usted) auguro
(nosotros-as) auguro
(vosotros-as) auguro
(os) auguro
(ellos-as/ustedes) auguro

auguro \auˈɣu.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de augurar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin augur.
Singulier Pluriel
auguro
\Prononciation ?\
auguri
\Prononciation ?\

auguro \aʊ.ˈɡu.rɔ\

  1. Augure.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe augurare
Indicatif Présent (io) auguro
Imparfait
Passé simple
Futur simple

auguro \ˈau.ɡu.ro\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de augurare.
Dénominal de augur (« augure »).

augurō, infinitif : augurāre, parfait : augurāvī, supin : augurātum \ˈaʊ.ɡu.roː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Prendre les augures, consacrer.
  2. Prédire, pressentir, deviner, pronostiquer, prévoir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

  • auguraculum (« ancien nom de la citadelle de Rome qui était le lieu d'observation des augures »)
  • auguratio (« action de prendre des augures ; divination »)
  • augurato (« après avoir pris les augures »)
  • augurator, auguratrix (« devin, devineresse »)
  • auguratorium (« augural (partie droite de la tente du général, réservée aux auspices »)
  • auguratus (« dignité d'augure, fonction d'augure ; prédiction »)
  • exauguro (« rendre profane, retirer le caractère sacré à »)
  • inauguro (« prendre les augures ; consacrer officiellement, inaugurer »)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]