augurar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin augurare.
Verbe
[modifier le wikicode]augurar
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin augurare.
Verbe
[modifier le wikicode]augurar \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « augurar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin augurare.
Verbe
[modifier le wikicode]augurar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « augurar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]augurar \aʊ.ɡu.ˈrar\ (voir la conjugaison)
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- ido
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -ar
- Lemmes en ido
- Verbes en ido