au final
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Locution adverbiale composée de la juxtaposition de au (« à » + « le ») et de l’adjectif final substantivé, probablement construite par imitation de « au total ».
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]au final \o fi.nal\
- Finalement, à la fin, en fin de compte, en définitive, etc.
Il a été montré qu'en absence de déchets dans le verre, la titanite cristallisait préférentiellement en surface ou sporadiquement dans la masse conduisant au final à une microstructure avec des cristaux allongés (Fig. 23.4b).
— (Du verre au cristal: Nucléation, croissance et démixtion, de la recherche aux applications, sous la direction de Daniel R. Neuville, Laurent Cormier & Daniel Caurant, EDP Sciences, 2003, §. 23-2-2-1)Mais il se posa, au final, le même lancinant problème : quelle langue choisir ? Un consensus a minima sembla se déterminer en faveur du getsogho, mais au final, rien de bien concret ne fut établi.
— (Simplice Ibouanga, Concurrence des langues au Gabon : Le yipunu face au français, Éditions L'Harmattan, 2015)
Notes
[modifier le wikicode]- L’Académie française considère « au final » comme une « construction grammaticalement fautive »[1].
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « au final [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « au final [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « Au final » sur la section Dire, ne pas dire du site de l’Académie française, 7 juin 2012