assegurança
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1803) De assegurar.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
assegurança \əsəɣuˈɾansə\ |
assegurances \əsəɣuˈɾansəs\ |
assegurança [əsəɣuˈɾansə], [aseɣuˈɾansa] féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : [əsəɣuˈɾansə]
- catalan occidental : [aseɣuˈɾansa]
- Lérida, Fraga : [aseɣuˈɾansɛ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « assegurança [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
assegurança \aseɣyˈɾanso\ |
asseguranças \aseɣyˈɾansos\ |
.
assegurança [aseɣyˈɾanso] féminin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « assegurança [aseɣyˈɾanso] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2