anzeigen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich zeige an |
2e du sing. | du zeigst an | |
3e du sing. | er zeigt an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich zeigte an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich zeigte an |
Impératif | 2e du sing. | zeig an zeige an! |
2e du plur. | zeigt an! | |
Participe passé | angezeigt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
anzeigen \ˈanˌʦaɪ̯ɡn̩\ transitif (voir la conjugaison)
- (Informatique) Montrer (de façon sûre), afficher.
- Das Parkleitsystem zeigt an, in welchen Parkhäusern es freie Plätze gibt. : Le système de repère de stationnement montre avec précision à quels étages de parking il y a des places libres.
- Das Display auf meinem Telefonapparat zeigt mir an, daß du versucht hast, mich anzurufen. : L’écran de mon téléphone m’affiche que tu as cherché à me joindre.
- Porter plainte contre, dénoncer.
Das Opfer zeigte den Täter bei der Polizei an.
- La victime a porté plainte auprès de la police contre le malfaiteur.
Opfer einer Vergewaltigung schämen sich oft und weigern sich ihren Peiniger anzuzeigen.
- Les victimes de viol ont souvent honte et refusent de dénoncer leur agresseur.
- (Administration) Déclarer.
Durch eine Annonce zeigte der Arzt den Umzug seiner Praxis an.
- Par une annonce, le médecin a fait connaître le déménagement de son cabinet.
- Dénoncer
- Indiquer.
Ich sah hie und da Rauchwirbel emporsteigen; diese weißen Dünste, »Reykir« im Isländischen genannt, rührten von heißen Quellen her, und zeigten durch ihre Heftigkeit die vulkanische Tätigkeit des Bodens an.
— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)- Je voyais çà et là des fumerolles monter dans les airs ; ces vapeurs blanches, nommées « reykir » en langue islandaise, venaient des sources thermales, et elles indiquaient, par leur violence, l’activité volcanique du sol.
- Signaler.
Am 24. Februar 1815 zeigte die Hafenwache von Notre-Dame de la Garde in Marseille das Herannahen des Dreimasters »Pharao« an, der von Smyrna, Triest und Neapel kam.
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)- Le 24 février 1815, la vigie de Notre-Dame de la Garde signala le trois-mâts le Pharaon, venant de Smyrne, Trieste et Naples.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (1) (quasi-synonyme) zeigen
- (2) (Suisse, Liechtenstein) verzeigen; (quasi-synonymes) anschwärzen, beschuldigen, denunzieren, melden, petzen, verpetzen, verpfeifen, verraten
- (3) (quasi-synonymes) aussagen, annoncieren, melden, mitteilen, verraten
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈanˌʦaɪ̯ɡn̩, ˈanˌt͡saɪ̯ɡŋ̩\
- Berlin : écouter « anzeigen [ˈanˌt͡saɪ̯ɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « anzeigen [ˈanˌt͡saɪ̯ɡn̩] »
- Berlin : écouter « anzeigen [ˈanˌt͡saɪ̯ɡŋ̩] »