singen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand singen, du vieux haut allemand singan, du proto-germanique *singwaną[1], de l’indo-européen commun *sengʷʰ-.
- Cognat du néerlandais zingen, de l’anglais sing.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich singe |
2e du sing. | du singst | |
3e du sing. | er singt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sang |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich sänge |
Impératif | 2e du sing. | singe! |
2e du plur. | singt! | |
Participe passé | gesungen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
singen \ˈzɪŋ.ən\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)
- Chanter.
Frau Müller, die sehr gut singen kann, hat ein Lied für uns gesungen.
- Madame Müller, qui sait très bien chanter, a chanté une chanson pour nous.
Skurrile Szenen spielten sich heute im Garten des Weißen Hauses in Washington ab. Dort stand Donald Trump überraschend mit einer Gitarre unter einem der Fenster von Joe Bidens Wohnräumen und sang seinem Amtsnachfolger ein Lied, in dem er sich ihn in den Wahlkampf ums Präsidentenamt zurückwünschte.
— ((ssi, dan), « "Ich will dich zurück!" – Trump mit Gitarre und Blumenstrauß vor Bidens Fenster aufgetaucht », dans Der Postillon, 20 août 2024 [texte intégral])- Des scènes bizarres se sont déroulées aujourd'hui dans le jardin de la Maison Blanche à Washington. Donald Trump s'y trouvait par surprise avec une guitare sous l'une des fenêtres des appartements de Joe Biden et a chanté à son successeur une chanson dans laquelle il souhaitait qu'il revienne dans la course à la présidence.
(...) Aber im TV-Studio gewann Daum. Das Publikum war von dessen großmäuligem Mut derart mitgerissen, dass es sich auf seine Seite schlug und spontan zu singen anfing: "Zieht den Bayern die Lederhosen aus!"
— (Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 [texte intégral])- (...) Mais au studio de télévision, c'est Daum qui a gagné. Le public était tellement exalté par son courage fanfaron qu’il a pris son parti et s’est mis spontanément à chanter : « Enlevez les culottes de peau des Bavarois ! »
- Raconter poétiquement.
- Émettre un bruit mélodique.
- (Familier) Avouer, se mettre à table, passer à table (durant un interrogatoire).
Auf der Polizeistation hat die Diebin endlich gesungen.
- Au poste de police, la voleuse est enfin passé à table.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- schweigen (1, 2)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈzɪŋ.ən\
- Allemagne (Berlin) : écouter « singen [ˈzɪŋən] »
- (Allemagne) : écouter « singen [ˈzɪŋən] »
- Berlin : écouter « singen [ˈzɪŋən] »
- (Allemagne) : écouter « singen [ˈzɪŋən] »
- (Allemagne) : écouter « singen [ˈzɪŋən] »
- Munich (Allemagne) : écouter « singen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin singen → consulter cet ouvrage
- Sabine Citron et Ulrike Seeberger, Le Robert & Collins pratique, 2002
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Verbes transitifs en allemand
- Verbes intransitifs en allemand
- Exemples en allemand
- Termes familiers en allemand
- Verbes forts en allemand