angustiado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe angustiar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) angustiado | |
angustiado \aŋ.gusˈtja.ðo\
- Participe passé masculin singulier de angustiar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du participe passé du verbe angustiar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | angustiado | angustiados |
Féminin | angustiada | angustiadas |
angustiado \ɐ̃.guʃ.tjˈa.du\ (Lisbonne) \ə̃.gus.tʃjˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Anxieux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe angustiar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) angustiado | |
angustiado \ɐ̃.guʃ.tjˈa.du\ (Lisbonne) \ə̃.gus.tʃjˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de angustiar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ̃.guʃ.tjˈa.du\ (langue standard), \ɐ̃.guʃ.tjˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \ə̃.gus.tʃjˈa.dʊ\ (langue standard), \ə̃.gus.tʃjˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɐ̃.gʊʃ.tʃi.ˈa.dʊ\ (langue standard), \ɐ̃.gʊʃ.tʃi.ˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ã.guʃ.tjˈa.du\ (langue standard), \ã.guʃ.tjˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \ɐ̃ŋ.guʃ.tjˈa.dʊ\
- Dili: \ãŋ.guʃ.tjˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « angustiado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage