amiral
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIe siècle)[1] En ancien français amiral (« émir chez les Sarrazins »)[2], de l’arabe أميرالعلي, ʾamīr al-ʿalī (« le grand-roi »)[1], composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al (« marque du défini ») et عَلِيٌّ, ʿalī (« grand, haut ») plutôt que de l’arabe أميرالبحر, ʾamīra al-baḥr (« prince de la mer »), composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al et بَحْرٌ, baḥr (« mer ») : le sens de « commandant de la flotte » est postérieur aux premières attestations et probablement[1] le fait des Normands de Sicile.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | amiral \a.mi.ʁal\ |
amiraux \a.mi.ʁo\ |
Féminin | amirale \a.mi.ʁal\ |
amirales \a.mi.ʁal\ |
amiral \a.mi.ʁal\
- (Marine) Relatif au commandement maritime.
Deux heures après, les vaisseaux avaient rallié le vaisseau amiral, et tous les trois, n’osant sans doute pas se hasarder à entrer dans l’étroit goulet du port, jetaient l’ancre entre Le Havre et la Hève.
— (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847, Michel Lévy frères, page 244)
- (Argot) De bagne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amiral \a.mi.ʁal\ |
amiraux \a.mi.ʁo\ |
amiral \a.mi.ʁal\ masculin (pour une femme, on peut dire : amirale, amiralesse)
- Chef suprême des forces navales d’un État.
L’Invincible Armada devait avoir pour amiral le marquis de Santa-Cruz ; mais il mourut pendant les préparatifs, et le commandement fut donné au duc de Medina-Sidonia, marin de cour, dont la présomption égalait l’ignorance.
— (Frédéric Zurcher et Élie-PhilippeMargollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 11)- Le lendemain de mon arrivée, le launch du Rochester, croiseur portant le guidon de l’amiral américain, venait accoster le long du Firecrest. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
L’amiral Napier offre de mettre Cronstadt en brindezingues , si on lui permet de perdre quinze vaisseaux, soit dix mille hommes et trente ou quarante millions. On trouve que c'est un peu cher.
— (Prosper Mérimée, Correspondance générale, établie et annotée par Maurice Parturier, 2e série, tome 1 (1853-1855), Toulouse : chez Édouard Privât, 1953)
- (Militaire) Grade d’officier général utilisé dans la marine nationale française, situé au-dessus du vice-amiral d’escadre et équivalent au général d’armée de l’armée de terre française. Le code OTAN est OF-9.
L’île fut visitée, dix ans plus tard, par « La Manche », navire français commandé par l’Amiral Bienaimé, alors capitaine de vaisseau, accompagné du géographe Ch. Rabot.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Dans la nuit du 13 au 14 novembre 1854, les signes précurseurs d’une tempête vinrent éveiller les justes appréhensions des amiraux commandant les escadres alliées devant Sébastopol.
— (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, chapitre 19, page 186)
- (Militaire) (Canada) Grade équivalent à celui de général au sein des Forces armées canadiennes quand le titulaire porte l’uniforme de la Marine royale canadienne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Tout officier qui commande une armée navale, une escadre ou une flotte.
Les amiraux vont disposer leurs forces navales de manière à ce que tout convoi d’hommes, d’armes, de vaisseaux et de munitions soit interdit […]
— (Anonyme, Turquie - insurrection de Candie, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- amiral de France
- amiral Nord
- amiralat
- amirauté
- bateau amiral
- contre-amiral
- navire amiral
- vaisseau amiral
- vice-amiral
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Code OTAN OF-9 :
- général d’armée (armée de terre française, gendarmerie)
- général d’armée aérienne (armée de l’air française)
Traductions
[modifier le wikicode]Chef d’une armée navale
- Allemand : Admiral (de)
- Anglais : admiral (en)
- Arabe : أمير بحر (ar) ʾāmyr baḥr
- Azéri : admiral (az)
- Bulgare : адмирал (bg) admiral
- Catalan : almirall (ca)
- Croate : admiral (hr)
- Danois : admiral (da) commun
- Espagnol : almirante (es)
- Espéranto : amiralo (eo), admiralo (eo)
- Estonien : admiral (et)
- Finnois : amiraali (fi)
- Gallo : amira (*), amiral (*)
- Grec : ναύαρχος (el) nav́arkhos masculin
- Hébreu : אדמירל (he) admyral
- Hongrois : tengernagy (hu), admirális (hu)
- Ido : admiralo (io)
- Italien : ammiraglio (it)
- Japonais : 提督 (ja) teitoku
- Letton : admirālis (lv)
- Lituanien : admirolas (lt)
- Néerlandais : admiraal (nl)
- Norvégien : admiral (no)
- Occitan : amiral (oc), amirau (oc), amiralh (oc)
- Ourdou : امیر البحر (ur) amyr al-bayḥr
- Persan : دریادار (fa) darabādār
- Polonais : admirał (pl)
- Portugais : almirante (pt)
- Roumain : amiral (ro)
- Russe : адмирал (ru) admiral
- Sicilien : ammiragghiu (scn) masculin
- Slovène : admiral (sl)
- Suédois : amiral (sv)
- Tchèque : admirál (cs)
- Turc : amiral (tr)
- Ukrainien : адмірал (uk) admiral
- Vietnamien : đô đốc (vi)
Grade OF-9 de la marine
- Allemand : Admiral (de)
- Anglais : admiral (en)
- Chinois : 上将 (zh) (上將) shàngjiàng
- Coréen : 대장 (ko) daejang
- Croate : admiral (hr)
- Danois : admiral (da) commun
- Espagnol : almirante general (es)
- Italien : ammiraglio (it)
- Japonais : 大将 (ja) taishō, 海上幕僚長 (ja) kaijō bakuryōchō
- Portugais : almirante (pt) (Portugal) , almirante-de-esquadra (pt) (Brésil)
- Russe : адмирал-флота (ru) admiral-flota
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amiral \a.mi.ʁal\ |
amiraux \a.mi.ʁo\ |
amiral \a.mi.ʁal\ masculin
- (Vieilli) Diminutif pour vaisseau amiral.
Il a servi toute la campagne sur l’amiral.
- (Rare) (Vieilli) Couteau.
- (Lépidoptérologie) Nom vernaculaire de diverses espèces de papillons des genres Limenitis et Vanessa : vulcain, etc.
- (Biologie) Nom vernaculaire d'une espèce de cône (genre Conus), le Conus ammiralis, mollusque univalve à coquille richement ornée que l'on retrouve sur les côtes de la mer des Indes et de la mer Rouge.
Traductions
[modifier le wikicode]Mollusque
- Conventions internationales : Conus ammiralis (wikispecies)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.mi.ʁal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France : écouter « amiral [a.mi.ʁal] »
- France (Lyon) : écouter « amiral [a.mi.ʁal] »
- France (Vosges) : écouter « amiral [a.mi.ʁal] »
- Somain (France) : écouter « amiral [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Grades de l’armée française
- L’annexe Grades des Forces armées canadiennes
- amiral sur l’encyclopédie Wikipédia
- amiral sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (amiral), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Léon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, 1907 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c « amiral », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe. Voir ci-dessus.
Nom commun
[modifier le wikicode]amiral *\Prononciation ?\ masculin
- (Militaire) Émir.
- (Plus tard) Commandant, capitaine, amiral.
Variantes
[modifier le wikicode]- admiral (sous l’influence du latin admirabilis)
- amirail
- amiraut
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- L. Constans (éditeur), Le Roman de Troie, tome 5, p. 104 (amiraut). Publié en 1909.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français amiral.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amiral | amiraled |
amiral \ãˈmiːral\ masculin
- Amiral.
[...], pep hini o reiñ e ali ken start hag un amiral blev gwenn, [...].
— (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, page 26)- [...], chacun donnant son avis aussi fermement qu’un amiral chevronné (aux cheveux blancs), [...].
Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]- (Trégorrois) admiral. Note : cette forme est notamment utilisée par l’écrivain trégorrois Jarl Priel.
Références
[modifier le wikicode]- François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 23a
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français amiral.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amiral | amiraos |
\Prononciation ?\ |
amiral \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Militaire) Amiral.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 83
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe أميرالعلي, ʾamīr al-ʿalī (« le grand-roi »)[1], composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al (« marque du défini ») et عَلِيٌّ, ʿalī (« grand, haut ») plutôt que de l’arabe أميرالبحر, ʾamīra al-baḥr (« prince de la mer »), composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al et بَحْرٌ, baḥr (« mer »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amiral \amiˈɾal\ |
amirals \amiˈɾals\ |
amiral \amiˈɾal\ masculin (graphie normalisée)
- (Militaire) Amiral.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | amiral \a.mi.ˈɾal\ |
amirals \a.mi.ˈɾals\ |
Féminin | amirala \a.mi.ˈɾa.lo̞\ |
amiralas \a.mi.ˈɾa.lo̞s\ |
amiral \a.mi.ˈɾal\ masculin (graphie normalisée)
- (Militaire) Amiral
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007
- Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
- Elie Lèbre, Guy Martin, Bernard Moulin, Dictionnaire de base français-provençal, CREO Provença, Edisud, 1992 → Consulter en ligne
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français amiral.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | amiral | amiralen |
Pluriel | amiraler | amiralerna |
amiral \a.mi.ʁal\ commun
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français amiral.
Nom commun
[modifier le wikicode]amiral \ɑ.mi.ɾɑɫ\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « amiral [Prononciation ?] »
- ↑ « amiral », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Compositions en arabe
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la marine
- Exemples en français
- Termes argotiques en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du militaire
- français du Canada
- Termes vieillis en français
- Termes rares en français
- Papillons en français
- Lexique en français de la biologie
- Rimes en français en \al\
- Grades militaires en français
- Soldats en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en arabe
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français du militaire
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- Grades militaires en breton
- gallo
- Mots en gallo issus d’un mot en français
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Lexique en gallo du militaire
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan du militaire
- Adjectifs en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -al
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois du militaire
- Lexique en suédois de l’entomologie
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en français
- Noms communs en turc