alt
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]alt
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’altaï du Sud.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: alt, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand, issu du proto-germanique *aldaz (en). Apparenté à l'anglais old.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | alt | |
Comparatif | älter | |
Superlatif | am ältesten | |
Déclinaisons |
alt \alt\
- Vieux, vieille, âgé, âgée.
alles beim alten lassen.
- Laisser les choses comme elles sont.
- es bleibt alles beim alten.
- Rien n'a changé.
- aller Junge!
- Mon vieux !
Wie alt bist du?
- Quel âge as-tu ?
sie ist fünf Jahr alt.
- Elle a cinq ans.
für wie alt halten Sie mich?
- Quel âge me donnez-vous ?
Meine Eltern sind alt.
- Mes parents sont âgés.
alt aussehen.
- Avoir l'air vieux
auf meine alten Tag.
- Sur mes vieux jours.
alt genug sein, um zu.
- Être en âge de.
zu alt sein, um zu.
- Avoir passé l'âge de.
alt werden.
- Vieillir.
er ist immer der alte.
- Il est toujours le même.
- er sieht nicht so alt aus, wie er ist.
- On ne lui donnerait pas son âge.
- Ancien.
die alten Griechen / Römer.
- Les anciens grecs / romains.
- (Économie) Usagé, usagée.
diese Maschine ist alt.
- Cette machine est usagée.
- (Familier) Tocard, tocarde.
Noch später gehen sie zu Kostja und schließen sich in sein Zimmer ein, um weiterzutrinken – woraufhin dessen Mutter, eine Kriegswitwe, sich empört und zu jammern beginnt. »Halt’s Maul, alte Sau«, antwortet ihr der Sohn galant durch die Tür, »sonst kommt mein Kumpel Ed raus und fickt dich in den Arsch!«
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- altadelig
- altadlig
- Altaktie
- Altaktionär
- Altamerika
- altangesehen
- Altanlage
- altansässig
- Altauto (véhicule hors d'usage)
- Altbau
- Altbauer
- altbegründet
- altbekannt
- altbemoost
- Altberliner
- altberühmt
- Altbesitz
- Altbestand
- Altbier
- Altbrache
- Altbundeskanzler, Altbundeskanzlerin
- Altbundespräsident
- Altbundestrainer
- altbürgerlich
- Altbürgermeister, Altbürgermeisterin
- altchristlich
- Altdeponie
- altdeutsch
- altehrwürdig
- Alteigentümer
- alteingewurzelt
- Alteisen
- älteln
- Altenheim
- Altenkreis
- Altenpflege
- Altenpfleger, Altenpflegerin
- Altentagesstätte
- Altenteil
- älter
- Alter (vieux), (vieille)
- Alterchen
- Ältere
- altern
- alternd
- alterprobt
- Altertum
- altes Haus
- Altes Land
- Altes Reich
- Altes Testament (Ancien Testament)
- Älteste
- Alteuropa
- altfränkisch
- Altgedinge
- Altgermanist
- Altgeselle
- altgewohnt
- Altglas
- altgläubig
- Altgläubige
- Altgold
- Althändler
- Althandlung
- altheidnisch
- althergebracht
- altherkömmlich
- Altherrenmannschaft
- Altherrenschaft
- Althistoriker
- Althochdeutsch
- althochdeutsch
- Altholz (vieux bois), (bois de récupération), (bois mature)
- altindisch
- Altinternationale
- Altjahrabend
- Altjahresabend
- Altjahrestag
- Altjahrsabend
- altjüngferlich
- Altkanzler
- altkatholisch
- Altkleid
- altklug
- Altknecht
- Altkunde
- Altlast
- Altlehrer
- Altlinke
- Altmagd
- Altmaterial
- Altmeister, Altmeisterin
- Altmetall
- Altmiete
- altmodisch
- Altnazi
- Altniederdeutsch
- altnordisch
- Altöl
- Altorientalistik
- Altpapier
- Altpartei
- Altphilologe
- Altpräsident
- Altreaktor
- altreich
- altrenommiert
- Altrente
- altrömisch
- altschlachten
- Altschnee
- Altschuld
- Altschulden
- Altschultheiß
- Altsekunde
- Altsiedler
- Altsilber
- Altsparer
- Altsprache
- Altsprachler
- altsprachlich
- Altstadt
- Altstandort
- Altstar
- Altsteinzeit
- Altstoff
- alttestamentarisch
- Alttier
- altüberkommen
- Altvater
- Altverleger
- Altvertrag
- altvertraut
- Altvogel
- Altvordere
- Altwagen
- Altware
- Altweiber
- Altweiberfaden
- Altweibergeschwätz
- Altweiberklatsch
- Altweiberknoten
- Altweibermärchen
- Altweibermühle
- Altweibersommer
- Altwerden
- Altwohnung
- Atomzeitalter
- Eiszeitalter
- Erdzeitalter
- hornalt
- jahrhundertealt
- jahrtausendealt
- mittelalt
- steinalt
- uralt
- veralten
- veraltet
- Zeitalter
- zweitältest
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- alte Liebe rostet nicht
- alter Wein in neuen Schläuchen
- alte Zöpfe abschneiden
- einen alten Zopf abschneiden
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « alt [alt] »
- (Allemagne) : écouter « alt [alt] »
- Berlin : écouter « alt [alt] »
- (Allemagne) : écouter « alt [alt] »
- Berlin : écouter « alt [alt] »
- Remiremont (France) : écouter « alt [alt] »
- Munich (Allemagne) : écouter « alt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin alt → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : alt. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 374.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 12.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | alt |
altlar |
Accusatif | altı |
altları |
Génitif | altın |
altların |
Datif | alta |
altlara |
Locatif | altda |
altlarda |
Ablatif | altdan |
altlardan |
alt \ɑlt\ (voir les formes possessives)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « alt [Prononciation ?] »
- Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « alt [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin altus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | alt \ˈalt\ |
alts \ˈalts\ |
Féminin | alta \ˈaltə\ |
altes \ˈaltəs\ |
alt \ˈalt\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- altament
- altaveu
- altazimut, altazimutal
- altburgès
- altejar
- altell
- altera
- alteró, alturó
- alterós
- altesa
- altnavarrès
- altura
- dalt
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « alt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]alt \Prononciation ?\
- Alto.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,6 % des Flamands,
- 91,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « alt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alter (« autre »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Adjectif 4 formes |
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|---|
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | ||
Nominatif Accusatif |
Indéfini | alt | altă | alți | alte |
Défini | altul | alta | alții | altele | |
Datif Génitif |
Indéfini | alt | alte | alți | alte |
Défini | altului | altei | alților | altelor |
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « alt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | alt | alta | alti |
Accusatif | alta | alta | alte |
Génitif | alta | altov | altov |
Datif | altu | altoma | altom |
Instrumental | altom | altoma | alti |
Locatif | altu | altih | altih |
alt \Prononciation ?\ masculin animé
- (Musique) Alto (homme).
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’économie
- Termes familiers en allemand
- azéri
- Noms communs en azéri
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 91 % des Flamands
- Mots reconnus par 91 % des Néerlandais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Adjectifs en roumain
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la musique