aiçabàs
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]aiçabàs \aj.sa.ˈbɑs\
- (adverbe de lieu) Ici-bas.
Sèm pas eternals aiçabàs.
- Nous ne sommes pas éternels ici-bas.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- aiçalin (« au loin »)
- ailalin (« au loin »)
- aiçamont (« sur cette hauteur »)
- açamont (« sur cette hauteur »)
- ailamont (« sur cette hauteur »)
- alamont (« sur cette hauteur »)
- ailabàs (« là-bas »)
- alabàs (« là-bas »)
- aicital (« ici même »)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2