afasica
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en lingua franca nova. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]afasica \Prononciation ?\
- Aphasique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]afasica \Prononciation ?\
- Aphasique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- LFN - English Dictionary, page 4
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | afasic \a.fa.ˈzik\ |
afasics \a.fa.ˈzit͡s\ |
Féminin | afasica \a.fa.ˈzi.ko̞\ |
afasicas \a.fa.ˈzi.ko̞s\ |
afasica \a.fa.ˈzi.ko̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier d’afasic.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
afasica \a.fa.ˈzi.ko̯\ |
afasicas \a.fa.ˈzi.ko̯s\ |
afasica \a.fa.ˈzi.ko̯\ féminin (pour un homme, on dit : afasic) (graphie normalisée)
- (Handicap, Médecine) Aphasique (femme).
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2