admonestable
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De admonester, avec le suffixe -able.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
admonestable | admonestables |
\ad.mɔ.nɛs.tabl\ |
admonestable \ad.mɔ.nɛs.tabl\ masculin et féminin identiques
- (Extrêmement rare) Que l’on peut admonester.
- Il faudrait responsabiliser les juges… Actuellement ils ne sont ni responsables ni coupables (ni même admonestables) — (site www.kerfon-le-celte.net, 2009) [N 1]
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « admonestable [Prononciation ?] »
- France : écouter « admonestable [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « admonestable [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- ↑ Le mot responsabiliser est écrit résponsabiliser sur le site et a donc ici été rectifié. Le mot ne est absent du texte original et a donc ici été inséré.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]admonestable *\Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Admiral de Chastillon, Andelot, de la Rochefocault, Grandmont, Soubize, Genliz & aultres des Principaulx, qui feirent à ladicte Dame plusieurs Remonstrances des choses passées, demandans l’observation dudict Edictz, à Paris ; & elle aussy ; & leur feit responce telle qu’il luy sembla convenable ; & admonestable de leur debvoir, & de l’obligation qu’ilz avoyent touts au feu Roy son Seigneur, & à ce Royaulme, avecq toutes les honestes suations dont elle se peult adviser ; & finablement, leur feit entendre le partement desdictz trois Sgrs, et ce qu’ilz avoient promis pour l’obéissance ; les priant doncq & commandant de laisser les armes, & se retirer chez eulx, là ou ilz pouroyent vivre en liberté de leur conscience […] — (Louis Ier de Bourbon-Condé (1530-69), dans Mémoires de Condé, volume 3, page 538, 1743)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | admonestable \ammunesˈtapl\ |
admonestables \ammunesˈtapls\ |
Féminin | admonestabla \ammunesˈtaplo̞\ |
admonestablas \ammunesˈtaplo̞s\ |
admonestable \ammunesˈtaple\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2