absidal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | absidal \ab.si.dal\ |
absidaux \ab.si.do\ |
Féminin | absidale \ab.si.dal\ |
absidales \ab.si.dal\ |
absidal \ab.si.dal\
- Relatif à l’abside.
Une chapelle absidale.
Le plan absidal est généralement associé à des murs en torchis, techniquement moins élaborés.
— (Michel Kaplan, Le monde grec, 1990)
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]absidal figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : église.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « absidal [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « absidal [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « absidal [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « absidal », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Robert 1953.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de -al.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | absidal \ab.si.dl\ |
absidals \ab.si.dls\ |
Féminin | absidala \ab.si.d.lo̞\ |
absidalas \ab.si.d.lo̞s\ |
absidal \ab.si.ðal\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2