abatement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]abatement *\Prononciation ?\
- Action d’abattre.
- Retranchement, diminution, rabais.
- Action de découpler (les chiens).
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français abatement, français abattement.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abatement \ə.ˈbeɪt.mənt\ |
abatements \ə.ˈbeɪt.mənts\ |
abatement \ə.ˈbeɪt.mənt\
- Abattement, réduction.
- (Héraldique) Abaissement.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ə.ˈbeɪt.mənt\
- États-Unis : écouter « abatement [ə.ˈbeɪt.mənt] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- abatement
- abattement sur l’encyclopédie Wikipédia
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abatement \aβateˈmen\ |
abatements \aβateˈmens\ |
abatement [aβateˈmen] (graphie normalisée) masculin
- Abattement.
- Langueur.
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2