abafairitz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | abafaire \a.βa.ˈfaj.ɾe\ |
abafaires \a.βa.ˈfaj.ɾes\ |
Féminin 1 | abafaira \a.βa.ˈfaj.ɾo̞\ |
abafairas \a.βa.ˈfaj.ɾo̞s\ |
Féminin 2 | abafairitz \a.βa.faj.ˈɾit͡s\ |
abafairises \a.βa.faj.ˈɾi.zes\ |
abafairitz \a.βa.faj.ˈɾit͡s\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier (forme 2) d'abafaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | abafaire \a.βa.ˈfaj.ɾe\ |
abafaires \a.βa.ˈfaj.ɾes\ |
Féminin 1 | abafaira \a.βa.ˈfaj.ɾo̞\ |
abafairas \a.βa.ˈfaj.ɾo̞s\ |
Féminin 2 | abafairitz \a.βa.faj.ˈɾit͡s\ |
abafairises \a.βa.faj.ˈɾi.zes\ |
abafairitz \a.βa.faj.ˈɾit͡s\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : abafaire)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879