Tolosa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Tolosa.
Nom propre 1
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Tolosa \Prononciation ?\ |
Tolosa \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Guipuscoa et la Communauté autonome du Pays basque.
Traductions
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Nom propre 2
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Tolosa \Prononciation ?\ |
Tolosa \Prononciation ?\
- (Astronomie) 138e astéroïde appelé ainsi car découvert depuis Toulouse par Henri Joseph Anastase Perrotin.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « Tolosa [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tolosa sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « Tolosa », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Tolosa.
Nom propre
[modifier le wikicode]Tolosa \Prononciation ?\
- Toulouse.
Del comte de Tolosa, e diirai vos coment
— (La Chanson de la croisade contre les Albigeois, édition de P. Meyer, p. 12)- Du comte de Toulouse, et je vous dirai comment
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Tolosa.
Nom propre
[modifier le wikicode]Tolosa féminin
- (Géographie) Toulouse.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Tolosa.
Nom propre
[modifier le wikicode]Tolosa \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]- Tolosa Okzitania (Toulouse)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « Tolosa [Prononciation ?] »
- Tolosa (Espagne) : écouter « Tolosa [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tolosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Tolosa.
Nom propre
[modifier le wikicode]Tolosa \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Tolosa.
Nom propre
[modifier le wikicode]Tolosa \Prononciation ?\
- (Géographie) Toulouse.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Tolosa.
Nom propre
[modifier le wikicode]Tolosa \to.ˈlo:.za\
- (Géographie) Toulouse, commune, ville et chef-lieu de département français, située dans le département de la Haute-Garonne.
- (Géographie) Toulouse, commune d’Espagne, située dans la province de Guipuscoa et la Communauté autonome du Pays basque.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- croce di Tolosa (« croix de Toulouse »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tolosa (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Tolosa (disambigua) dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Tolosa sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Tolosă |
Vocatif | Tolosă |
Accusatif | Tolosăm |
Génitif | Tolosae |
Datif | Tolosae |
Ablatif | Tolosā |
Locatif | Tolosae |
Tolosa féminin
- (Géographie) Toulouse.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tolosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Tolosa.
Nom propre
[modifier le wikicode]Tolosa \tuˈluzo̯\ (graphie normalisée)
- (Géographie) Toulouse.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Tolosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Localités d’Espagne en français
- Lexique en français de l’astronomie
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms propres en ancien occitan
- Exemples en ancien occitan
- aragonais
- Mots en aragonais issus d’un mot en latin
- Noms propres en aragonais
- Localités de France en aragonais
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Noms propres en basque
- Localités du Pays basque en basque
- Localités de France en basque
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms propres en catalan
- Localités de France en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Noms propres en espagnol
- Localités de France en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Noms propres en italien
- Localités de France en italien
- Localités d’Espagne en italien
- latin
- Noms propres en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Localités de Gaule en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms propres en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Localités d’Occitanie en occitan
- Localités du Pays basque en français
- Chefs-lieux de département en occitan