Contributions de Eric Kvaalen
Apparence
Résultats pour Eric Kvaalen discuter journal des blocages téléversements journaux journal des blocages globaux compte global
Un utilisateur avec 50 modifications. Compte créé le 21 octobre 2006.
25 décembre 2024
- 11:4425 décembre 2024 à 11:44 diff hist +56 spruce →Français/Nom commun : Ce n'est pas un sapin.
25 juin 2024
- 17:0225 juin 2024 à 17:02 diff hist −53 baster Simplifié
2 décembre 2023
- 07:592 décembre 2023 à 07:59 diff hist +11 presbyte →Étymologie : De πρεσβύτης, pas πρέσβυς.
15 janvier 2023
- 20:1215 janvier 2023 à 20:12 diff hist +19 autant pour moi →Étymologie : L’Académie française ne reconnait que la forme "au temps pour moi".
17 décembre 2021
- 14:0917 décembre 2021 à 14:09 diff hist +39 flock C'est emprunté de l'anglais, et le mot anglais est emprunté de l'ancien français "floc".
21 avril 2021
- 14:0021 avril 2021 à 14:00 diff hist +13 dasheen Aussi appelé "dachine". actuelle
3 juin 2020
- 13:103 juin 2020 à 13:10 diff hist +138 coquelourde J'ai remis les vieux sens sous "Moyen français".
- 10:193 juin 2020 à 10:19 diff hist +406 Discussion:coquelourde Réponse
- 07:213 juin 2020 à 07:21 diff hist −294 coquelourde Les citations ne sont pas de l'époque de l'ancien français. J'ai donc réarrangé l'article. Balise : Suppression ou modification d'un titre de section de langue
31 mai 2020
- 11:2231 mai 2020 à 11:22 diff hist +64 patch Améliorations des définitions du mot anglais
5 février 2020
- 07:565 février 2020 à 07:56 diff hist +80 warden Directrice changé à Directeur. Ajout du sens de churchwarden.
13 mai 2019
- 19:3113 mai 2019 à 19:31 diff hist +33 terre de bruyère Traduction en anglais de mon dictionnaire. (Je ne sais pas comment ajouter une traduction comme il faut.)
26 avril 2019
- 11:0626 avril 2019 à 11:06 diff hist +35 m souchet Lien vers Wikipédia
20 mars 2019
- 07:5020 mars 2019 à 07:50 diff hist +120 chico Puisque le genre "hésite" entre masculin et féminin, je pense qu'on peut dire que ce n'est plus simplement une faute d'orthographie pour "chicot", et apparemment le mot est utilisé pour dire une dent entière. J'ai remplacé un lien avec un lien à la cache de Google parce que Yahoo veut "épier".
1 janvier 2019
- 15:271 janvier 2019 à 15:27 diff hist +227 vigi Français: La fonction différentielle d'un disjoncteur
1 septembre 2018
- 19:061 septembre 2018 à 19:06 diff hist −5 outmanoeuvre "out" ne veut pas dire "en dehors" ici, et le mot ne voulait jamais dire "au-delà de la manœuvre". actuelle
31 mars 2018
- 16:2131 mars 2018 à 16:21 diff hist +226 binôme Trois théories pour l'étymologie, avec deux références
- 15:3831 mars 2018 à 15:38 diff hist +582 Discussion:binôme Je me demande si ce Gérard de Crémone mentionné par le TLF n'a pas simplement ajouté "bi" au mot français (ancien français) "nom" pour former un nouveau mot "Latin", "binomium".
30 mars 2018
- 18:5030 mars 2018 à 18:50 diff hist +1 426 Discussion:binôme Comment est-ce que "binomium" peut venir de "nomen"?
- 07:0130 mars 2018 à 07:01 diff hist +3 binôme Vient du grec νομός, pas du latin nomen, d'après mon dictionnaire.
11 mai 2017
- 16:5911 mai 2017 à 16:59 diff hist +72 line Tuyau. N'est pas utilisé pour "queeu" au Royaume Uni.
26 octobre 2016
- 12:3826 octobre 2016 à 12:38 diff hist −26 m drop-out Les deux définitions étaient la même chose.
14 octobre 2016
- 18:1314 octobre 2016 à 18:13 diff hist −42 engine En anglais, "engine" ne veut pas dire engin ou machine.
7 juillet 2016
- 15:167 juillet 2016 à 15:16 diff hist +105 confabulation "Une production imaginaire, prise pour un souvenir, venant combler une lacune de mémoire" (de Wikipédia, Sémiologie psychiatrique)
4 octobre 2015
- 19:424 octobre 2015 à 19:42 diff hist +29 m demeanor Plus de précision
- 14:104 octobre 2015 à 14:10 diff hist +2 demeanor Correction de l'étymologie
31 mai 2015
- 16:2531 mai 2015 à 16:25 diff hist −1 Cham D'après le Dictionnaire Usuel Quillet Flammarion, le nom est prononcé "kam". (En grec, c'est Χαμ.)
23 avril 2015
- 10:1023 avril 2015 à 10:10 diff hist +29 m scotch Le mot "scotch" n'est pas utilisé en anglais pour le ruban adhésif -- on dit "Scotch tape".
11 février 2015
- 11:4811 février 2015 à 11:48 diff hist +44 contrariété Ajouté sens de "Déplaisir, mauvaise humeur" du dictionnaire Flammarion.
11 septembre 2014
- 13:4311 septembre 2014 à 13:43 diff hist +635 marier Exemple qui montre qu'on doit écrire "elle s'est mariée" et pas "elle s'est marié"
8 septembre 2014
- 07:228 septembre 2014 à 07:22 diff hist +18 bourg-épine L'article "bourdaine" mentionne ce terme. Apparemment ça vient d'un mot basque.
26 juin 2014
- 18:0326 juin 2014 à 18:03 diff hist +14 patience Je reviens à ma version. L'étymologie du mot quand il s'agit de la plante n'est pas la même que quand il s'agit de l'attribu humain!
- 17:4926 juin 2014 à 17:49 diff hist +166 se repentir Exemple du passé composé au féminin.
12 juin 2014
- 08:4712 juin 2014 à 08:47 diff hist +212 ficher Participe passé
18 avril 2014
- 05:3618 avril 2014 à 05:36 diff hist +39 chausser Etymologie
8 mars 2014
- 08:118 mars 2014 à 08:11 diff hist +286 patience Rumex. Etymologie du dictionnaire Flammarion.
18 février 2013
- 06:2218 février 2013 à 06:22 diff hist +46 click Pour le sens qui a à voir avec compréhension, on utilise le verbe de façon impersonnelle.
8 octobre 2012
- 15:048 octobre 2012 à 15:04 diff hist +319 Discussion:on Accord avec participe
27 juin 2011
- 06:4427 juin 2011 à 06:44 diff hist +30 arrhes De ערבון
19 mai 2010
- 08:1419 mai 2010 à 08:14 diff hist −3 m ce Correction à la traduction en hébreu
- 08:0419 mai 2010 à 08:04 diff hist +714 Discussion:ce Réponse à ma propre question
4 octobre 2009
- 12:234 octobre 2009 à 12:23 diff hist +63 farouche Etymologie
- 12:204 octobre 2009 à 12:20 diff hist +56 effarer Etymologie
15 juillet 2008
- 20:1615 juillet 2008 à 20:16 diff hist +175 Discussion:ce Un autre exemple
- 19:4215 juillet 2008 à 19:42 diff hist +444 N Discussion:ce Question concernant "ce" suivi par la lettre "a".
11 avril 2007
- 14:2811 avril 2007 à 14:28 diff hist +65 millésime Etymologie et d'autres sens
31 mars 2007
- 12:3331 mars 2007 à 12:33 diff hist +39 rachis La forme ράχις existe aussi, en grec.
15 décembre 2006
- 09:2815 décembre 2006 à 09:28 diff hist −7 délestage Etymologie
- 08:4115 décembre 2006 à 08:41 diff hist −10 cynégétique Etymologie
21 octobre 2006
- 12:3121 octobre 2006 à 12:31 diff hist −3 éprouvette Sens d'échantillon