Passivität
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Du français passivité – cf. DWDS ci-dessous ; structurellement, nom dérivé de passiv (« passif »), avec le suffixe -ität (« -ité »), littéralement « passivité ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Passivität \pasɪvɪˈtɛːt\ |
die Passivitäten \pasɪvɪˈtɛːtən\ |
Accusatif | die Passivität \pasɪvɪˈtɛːt\ |
die Passivitäten \pasɪvɪˈtɛːtən\ |
Génitif | der Passivität \pasɪvɪˈtɛːt\ |
der Passivitäten \pasɪvɪˈtɛːtən\ |
Datif | der Passivität \pasɪvɪˈtɛːt\ |
den Passivitäten \pasɪvɪˈtɛːtən\ |
Passivität \pa.sɪ.vɪ.ˈtɛːt\ féminin
- Passivité : comportement passif, attitude passive.
[Emmanuel] Macron gilt als Politikertypus, der gestalten will. Die Aktion steht bei ihm klar vor der Passivität.
— (Michael Hesse, « Aktionismus oder Abwarten – Meister des Aussitzens », dans Frankfurter Rundschau, 2 juillet 2024 [texte intégral])- [Emmanuel] Macron est considéré comme un politicien qui veut laisser son empreinte. Il préfère clairement l’action à la passivité.
Zwei Dinge sind am Risikofaktor Straßenverkehr erstaunlich: die Passivität, mit der der tägliche Blutzoll auf den Straßen hingenommen wird, und der Widerstand, wenn Maßnahmen ersonnen werden, um das Blutbad (vergleichbar dem Absturz eines Großraumflugzeugs mit 300 Passagieren alle zwei Wochen) zu beenden.
— (Walter Krämer, Gerald Mackenthun, Die Panik-Macher, partie 9. Die wahren Killer: Rauchen, Autos, Alkohol, Bequemlichkeit, Piper, Munich - Zurich, 2001, 2e édition, ISBN 9783492043557, page 240)- Deux choses sont étonnantes dans le facteur de risque posé par la circulation routière : la passivité avec laquelle le tribut quotidien sur les routes en termes de morts est accepté, et la résistance lorsque des mesures sont prises pour mettre fin à ce bain de sang (comparable au crash d’un gros porteur de 300 passagers toutes les deux semaines).
Traditionelle Freizeitaktivitäten wie Gartenarbeit oder Radfahren werden immer unbeliebter. Dafür gewinnen das Internet, Faulenzen und Ausschlafen an Bedeutung. “Die meisten Freizeitaktivitäten sind Passivitäten”, sagte der Wissenschaftliche Leiter des Instituts für Zukunftsfragen, Ulrich Reinhardt, bei der Präsentation des “Freizeit Monitors 2011” in Berlin. Beliebteste Freizeitbeschäftigung bleibt Fernsehen.
— (Fabian Wahl, « Lebensart – In der Freizeit sind die Deutschen am liebsten passiv », dans Die Welt, 29 août 2011 [texte intégral])- Les activités de loisirs traditionnelles telles que le jardinage ou le vélo deviennent de moins en moins populaires. À leurs dépens, l’Internet, paresser et dormir tard gagnent en importance. « La plupart des activités de loisirs sont des “passivités” », a déclaré le directeur scientifique de l’Institut für Zukunftsfragen [Institut pour les questions d’avenir], Ulrich Reinhardt, lors de la présentation du « Freizeit Monitor 2011 » [tableau de bord des loisirs 2011] à Berlin. Le passe-temps le plus populaire reste la télévision. Note : Rare exemple de pluriel et emploi plutôt insolite (sens : occupation où l’on reste passif) ; relever aussi l’oxymore entre activité et passivité !
- (Chimie) Passivité : état passif d’une surface.
Wahrend das Eisen in wässerigen Lösungen von 10- bis 20-prozentigem Alkali auch noch bei etwa 70 °C passiv ist - es beruht darauf seine Anwendung als Elektrodenmaterial far die Knallgasgewinnung durch Elektrolyse derartiger Laugen -, schwindet diese Passivität leicht bei einem Gehalte des Elektrolyten an Chlorionen.
— (P. Krassa, « Zur Passivität des Eisens », dans Zeitschrift für Elektrochemie und angewandte physikalische Chemie, no 14, 15 juillet 1909, vol. 15, page 490-500 [texte intégral])- Alors que le fer dans des solutions aqueuses d’alcalins de 10 à 20 pourcent est encore passif même à environ 70 °C - base de son application en tant que matériau d’électrode pour la production d’oxyhydrogène par électrolyse de telles solutions alcalines -, cette passivité disparaît facilement avec une teneur de l’électrolyte en ions chlorure.
Note d’usage : Le pluriel est rare, mais peut désigner différentes formes de passivité ou d’occupations où l’on reste passif (cf. 3e exemple du sens 1).
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- Inaktivität, Untätigkeit (« inactivité »)
- Lethargie (« léthargie »)
- Trägheit (« inertie »)
Antonymes
[modifier le wikicode]- Aktivität (« activité »)
- Dynamismus (« dynamisme »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Cf. l’adjectif passiv
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- passiv (« passif »)
- Passivator (« passivateur »)
- passivieren (« passiver »)
- passiviert (« passivé »)
- Passivierung (« passivation »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Passivität [pa.sɪ.vɪ.ˈtɛːt] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Passivität sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Passivität → consulter cet ouvrage