Modèle:ar-*a*a*ânũ
Apparence
- En tant que مَصْدَرٌ (maSdarũ), exprime surtout des mouvements vifs, action violente ou continue, changement de lieu ou d'état avec mouvement.
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرَزَانٌ (zarazânũ)
Sens général
[modifier le wikicode]nom.
Sens général : action continuelle.
- Appliqué au radical و ج ب (obligation, chute, lâcheté) donne وَجَبَانٌ (wajabânũ) : que le cœur batte.
- Appliqué au radical د ب ب (ramper) donne دَبَبَانٌ (dababânũ) : poil aux joues.
- Appliqué au radical ن ظ ر (regarder, attendre) donne نَظَرَانٌ (naZarânũ) : surveillance.
- Appliqué au radical ك ل م (parole ; (blessure)) donne كَلَمَانٌ (kalamânũ) : logorrhée.
- Appliqué au radical ح د ث (originer) donne حَدَثَانٌ (HadaFânũ) : revers.
- Liens
{{ar--iy²ũ}}
:{{ar-*a*a*âniy²ũ}}
Racines irrégulières
[modifier le wikicode]زَرَرَانٌ (zararânũ) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرَزَانٌ ('arazânũ) | وَرَزَانٌ (warazânũ) | يَرَزَانٌ (yarazânũ) |
2 | زَأَزَانٌ (za'azânũ) | زَازَانٌ (zâzânũ) | زَازَانٌ (zâzânũ) |
3 | زَرَآنٌ (zara'ânũ) | زَرَوَانٌ (zarawânũ) | زَرَيَانٌ (zarayânũ) |
Note
[modifier le wikicode]Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :