Aller au contenu

Deutscher

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : deutscher

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Substantification de l'adjectif deutsch.

Nom commun [modifier le wikicode]

Déclinaison adjectivale
Deutscher
Déclinaison
Déclinaison de Deutscher en allemand
Déclinaison forte
Nombre Singulier Pluriel
Genre Masculin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif Deutscher Deutsche
Accusatif Deutschen Deutsche
Génitif Deutschen Deutscher
Datif Deutschem Deutschen
Déclinaison faible
Nombre Singulier Pluriel
Genre Masculin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif der Deutsche die Deutschen
Accusatif den Deutschen die Deutschen
Génitif des Deutschen der Deutschen
Datif dem Deutschen den Deutschen
Déclinaison mixte
Nombre Singulier Pluriel
Genre Masculin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif ein Deutscher keine Deutschen
Accusatif einen Deutschen keine Deutschen
Génitif eines Deutschen keiner Deutschen
Datif einem Deutschen keinen Deutschen

Deutscher \ˈdɔɪ̯.tʃɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Deutsche)

  1. Allemand, personne (homme) qui a la nationalité de l'Allemagne actuelle.
    • Er ist seit seiner Einbürgerung vor ein paar Jahren Deutscher.
      Il a la citoyenneté allemande depuis quelques années.
    • Das heißt: Das Verbrennen von israelischen Fahnen ist eine Straftat, das Preisen des Terrors der Hamas auch. Wer Deutscher ist, wird sich dafür vor Gericht verantworten müssen, wer kein Deutscher ist, riskiert außerdem seinen Aufenthaltsstatus. — (Robert Habeck, « Rede zu Israel und Antisemitismus », dans Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, 1 novembre 2023 [texte intégral])
      Cela signifie que l’action de brûler des drapeaux israéliens est un délit, tout comme l’action de glorifier la terreur du Hamas. Celui qui est allemand devra en répondre devant un tribunal, celui qui ne l’est pas risque en plus de perdre son statut de résident.
    • «Die Welt zu Gast bei Freunden» – dieser Slogan wurde während des Turniers tatsächlich mit Leben erfüllt, und das Land profitierte in den folgenden Jahren von der positiven Wahrnehmung der auswärtigen Besucher, die eine ungewohnt heitere Seite der Deutschen entdeckten. — (Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 [texte intégral])
      "Le monde bienvenu chez ses amis" - ce slogan a effectivement pris vie pendant le tournoi, et le pays a bénéficié dans les années qui ont suivi de la perception positive des visiteurs étrangers, qui ont découvert une facette inhabituellement joyeuse des Allemands.
  2. Membre du peuple allemand.
    • Viele Deutsche finden es liebenswert, wenn Franzosen das "H" nicht aussprechen können.
      De nombreux Allemands trouvent charmant quand les Français ne puissent pas prononcer le "H".
    • Wenn die Deutschen etwas noch mehr lieben als ihr Auto, dann ihre häusliche - und möglichst warme - Gemütlichkeit. — (Nicolas Richter, « Der Realitätsschock der Grünen », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2023 [texte intégral])
      S'il y a une chose que les Allemands aiment encore plus que leur voiture, c'est leur confort domestique - et si possible chaleureux.
    • Den seriösesten Historikern zufolge (Robert Conquest, Alec Nove, meiner Mutter) wurden in den vier Kriegsjahren zwanzig Millionen Russen von den Deutschen getötet und noch einmal zwanzig Millionen von ihrer eigenen Regierung während der fünfundzwanzig Jahre währenden Herrschaft Stalins. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      D’après les historiens les plus sérieux (Robert Conquest, Alec Nove, ma mère), vingt millions de Russes ont été tués par les Allemands pendant les quatre années de la guerre, et vingt millions par leur propre gouvernement pendant les vingt-cinq ans du règne de Staline.

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Deutscher se décline comme un adjectif, en fonction de l’article qui le précède.

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Déclinaison adjectivale
Deutsche
Déclinaison
Déclinaison de Deutsche en allemand
Déclinaison forte
Nombre Singulier Pluriel
Genre Féminin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif Deutsche Deutsche
Accusatif Deutsche Deutsche
Génitif Deutscher Deutscher
Datif Deutscher Deutschen
Déclinaison faible
Nombre Singulier Pluriel
Genre Féminin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif die Deutsche die Deutschen
Accusatif die Deutsche die Deutschen
Génitif der Deutschen der Deutschen
Datif der Deutschen den Deutschen
Déclinaison mixte
Nombre Singulier Pluriel
Genre Féminin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif eine Deutsche keine Deutschen
Accusatif eine Deutsche keine Deutschen
Génitif einer Deutschen keiner Deutschen
Datif einer Deutschen keinen Deutschen

Deutscher \ˈdɔɪ̯t͡ʃɐ\ féminin

  1. Datif singulier de la déclinaison forte de Deutsche.
  2. Génitif pluriel de la déclinaison forte de Deutsche.
  3. Génitif singulier de la déclinaison forte de Deutsche.

Prononciation[modifier le wikicode]

L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.