Conjugaison:français/extraire
Apparence
Modes impersonnels – Indicatif – Subjonctif – Conditionnel – Impératif |
Conjugaison en français |
---|
extraire |
Verbe du troisième groupe, conjugué comme {{fr-conj-3-raire}} |
Conjugaison de extraire, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.
- Note : Traditionnellement, les verbes en -raire ne se conjuguaient ni au passé simple de l’indicatif, ni à l’imparfait du subjonctif, les anciennes formes en –rayi- (j’extrayis, que j’extrayisse) étant quasiment toutes tombées en désuétude [1]. L’usage s’est développé pour les plus courants de les conjuguer à ces temps d’une façon similaire à rayer [2] [3].
Modes impersonnels
Indicatif
Subjonctif
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Conditionnel
|
|
Impératif
|
|
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- [1]« distraire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage (voir aussi extraire)
- [2]C. M. Bussy, Nouveau dictionnaire français précédé d'une grammaire générale et suivi du dictionnaire des rimes des paronymes et des homonymes, LÉcrivain et Toubon, 1860, page 11
- [3]Benjamin Maximilian Eisenhauer, Das Große Wörterbuch Französisch - Deutsch 80.000 Einträge, 2022
Modes impersonnels – Indicatif – Subjonctif – Conditionnel – Impératif |
Conjugaison en français |
---|
extraire |
Verbe du troisième groupe, conjugué comme {{fr-conj-3-raire-yis}} |
Conjugaison de extraire, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.
- Note : Il s’agit de l’ancienne manière de faire le passé simple et l’imparfait subjonctif (c’est-à-dire les formes en –rayi-), elle est quasiment tombée en désuétude [1], mais elle continue toujours à être utilisée. L’usage moderne s’est développé pour les plus courants de les conjuguer à ces temps d’une façon similaire à rayer [2] [3].
Modes impersonnels
Mode | Présent | Passé | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitif | extraire | \ɛk.stʁɛʁ\ | avoir | extrait | \a.vwaʁ‿ɛk.stʁɛ\ | |
Gérondif | en | extrayant | \ɑ̃.n‿ɛk.stʁɛ.jɑ̃\ | en ayant | extrait | \ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃.t‿ɛk.stʁɛ\ |
Participe | extrayant | \ɛk.stʁɛ.jɑ̃\ | extrait | \ɛk.stʁɛ\ |
Indicatif
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Subjonctif
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Conditionnel
|
|
Impératif
|
|
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- [1]« distraire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage (voir aussi extraire)
- [2]C. M. Bussy, Nouveau dictionnaire français précédé d'une grammaire générale et suivi du dictionnaire des rimes des paronymes et des homonymes, LÉcrivain et Toubon, 1860, page 11
- [3]Benjamin Maximilian Eisenhauer, Das Große Wörterbuch Französisch - Deutsch 80.000 Einträge, 2022
Modes impersonnels – Indicatif – Subjonctif – Conditionnel – Impératif |
Conjugaison en français |
---|
s’extraire |
Verbe du troisième groupe, conjugué comme {{fr-conj-3-raire}} |
Conjugaison de s’extraire, verbe réfléchi du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.
- Note : Traditionnellement, les verbes en -raire ne se conjuguaient ni au passé simple de l’indicatif, ni à l’imparfait du subjonctif, les anciennes formes en –rayi- (j’extrayis, que j’extrayisse) étant quasiment toutes tombées en désuétude [1]. L’usage s’est développé pour les plus courants de les conjuguer à ces temps d’une façon similaire à rayer [2] [3].
Modes impersonnels
Mode | Présent | Passé | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitif | s’ | extraire | \s‿ɛk.stʁɛʁ\ | s’être | extrait | \s‿ɛtʁ‿ɛk.stʁɛ\ |
Gérondif | en s’ | extrayant | \ɑ̃ s‿ɛk.stʁɛ.jɑ̃\ | en s’étant | extrait | \ɑ̃ s‿e.tɑ̃.t‿ɛk.stʁɛ\ |
Participe | extrayant | \ɛk.stʁɛ.jɑ̃\ | extrait | \ɛk.stʁɛ\ |
Indicatif
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Subjonctif
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Conditionnel
|
|
Impératif
|
|
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- [1]« distraire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage (voir aussi extraire)
- [2]C. M. Bussy, Nouveau dictionnaire français précédé d'une grammaire générale et suivi du dictionnaire des rimes des paronymes et des homonymes, LÉcrivain et Toubon, 1860, page 11
- [3]Benjamin Maximilian Eisenhauer, Das Große Wörterbuch Französisch - Deutsch 80.000 Einträge, 2022
Modes impersonnels – Indicatif – Subjonctif – Conditionnel – Impératif |
Conjugaison en français |
---|
s’extraire |
Verbe du troisième groupe, conjugué comme {{fr-conj-3-raire-yis}} |
Conjugaison de s’extraire, verbe réfléchi du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.
- Note : Il s’agit de l’ancienne manière de faire le passé simple et l’imparfait subjonctif (c’est-à-dire les formes en –rayi-), elle est quasiment tombée en désuétude [1], mais elle continue toujours à être utilisée. L’usage moderne s’est développé pour les plus courants de les conjuguer à ces temps d’une façon similaire à rayer [2] [3].
Modes impersonnels
Mode | Présent | Passé | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitif | s’ | extraire | \s‿ɛk.stʁɛʁ\ | s’être | extrait | \s‿ɛtʁ‿ɛk.stʁɛ\ |
Gérondif | en s’ | extrayant | \ɑ̃ s‿ɛk.stʁɛ.jɑ̃\ | en s’étant | extrait | \ɑ̃ s‿e.tɑ̃.t‿ɛk.stʁɛ\ |
Participe | extrayant | \ɛk.stʁɛ.jɑ̃\ | extrait | \ɛk.stʁɛ\ |
Indicatif
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Subjonctif
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Conditionnel
|
|
Impératif
|
|
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- [1]« distraire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage (voir aussi extraire)
- [2]C. M. Bussy, Nouveau dictionnaire français précédé d'une grammaire générale et suivi du dictionnaire des rimes des paronymes et des homonymes, LÉcrivain et Toubon, 1860, page 11
- [3]Benjamin Maximilian Eisenhauer, Das Große Wörterbuch Französisch - Deutsch 80.000 Einträge, 2022