On peut observer 2 manières plus modernes de les conjuguer à ces temps :
Une conjugaison similaire à rayer (j’extrayai, nous extrayâmes, j’extrayasse, nous extrayassions, etc.), il s’agit de la plus utilisée aujourd’hui.
Référence souhaitée
Une conjugaison en -ayi- (j’extrayis, nous extrayîmes, j’extrayisse, nous extrayissions, etc.)[4], elle est peu utilisée.
On peut noter qu’une conjugaison en -ru- (j’extrus, nous extrûmes, j’extrusse, nous extrussions, etc.)[5] a été proposée par certain·es, mais elle semble être inusitée.
Note : Ce tableau contient le passé simple de l’indicatif et l’imparfait du subjonctif conjugués d’une manière similaire à rayer, il s’agit de la méthode la plus courante aujourd’hui.
Note : Ce tableau contient le passé simple de l’indicatif et l’imparfait du subjonctif rarement conjugués en -rayi, le plus courant étant de les conjuguer d’une manière similaire à rayer.
Note : Ce tableau contient le passé simple de l’indicatif et l’imparfait du subjonctif conjugués d’une manière similaire à rayer, il s’agit de la méthode la plus courante aujourd’hui.
Note : Ce tableau contient le passé simple de l’indicatif et l’imparfait du subjonctif rarement conjugués en -rayi, le plus courant étant de les conjuguer d’une manière similaire à rayer.