Aller au contenu

Conjugaison:français/entre-déchirer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
entre-déchirer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de entre-déchirer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ entre-déchire \ʒ‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
tu  entre-déchires \ty  ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
il/elle/on  entre-déchire \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
nous  entre-déchirons \nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɔ̃\
vous  entre-déchirez \vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles  entre-déchirent \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
Passé composé
j’ai  entre-déchiré  \ʒ‿e ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu as  entre-déchiré  \ty a.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
il/elle/on a  entre-déchiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
nous avons  entre-déchiré  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
vous avez  entre-déchiré  \vu.z‿a.ve.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles ont  entre-déchiré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
Imparfait
j’ entre-déchirais \ʒ‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɛ\
tu  entre-déchirais \ty  ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɛ\
il/elle/on  entre-déchirait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɛ\
nous  entre-déchirions \nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁjɔ̃\
vous  entre-déchiriez \vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁje\
ils/elles  entre-déchiraient \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  entre-déchiré  \ʒ‿a.vɛ.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu avais  entre-déchiré  \ty a.vɛ.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
il/elle/on avait  entre-déchiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
nous avions  entre-déchiré  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
vous aviez  entre-déchiré  \vu.z‿a.vje.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles avaient  entre-déchiré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
Passé simple
j’ entre-déchirai \ʒ‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu  entre-déchiras \ty  ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁa\
il/elle/on  entre-déchira \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁa\
nous  entre-déchirâmes \nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁam\
vous  entre-déchirâtes \vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁat\
ils/elles  entre-déchirèrent \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  entre-déchiré  \ʒ‿y.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu eus  entre-déchiré  \ty y.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
il/elle/on eut  entre-déchiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
nous eûmes  entre-déchiré  \nu.z‿ym.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
vous eûtes  entre-déchiré  \vu.z‿yt.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles eurent  entre-déchiré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
Futur simple
j’ entre-déchirerai \ʒ‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁe\
tu  entre-déchireras \ty  ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁa\
il/elle/on  entre-déchirera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁa\
nous  entre-déchirerons \nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɔ̃\
vous  entre-déchirerez \vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁe\
ils/elles  entre-déchireront \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  entre-déchiré  \ʒ‿o.ʁe ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu auras  entre-déchiré  \ty o.ʁa.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
il/elle/on aura  entre-déchiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
nous aurons  entre-déchiré  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
vous aurez  entre-déchiré  \vu.z‿o.ʁe.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles auront  entre-déchiré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\

Subjonctif

Présent
que j’ entre-déchire \kə ʒ‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
que tu  entre-déchires \kə ty  ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
qu’il/elle/on  entre-déchire \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
que nous  entre-déchirions \kə nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁjɔ̃\
que vous  entre-déchiriez \kə vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁje\
qu’ils/elles  entre-déchirent \k‿[il/ɛl].z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
Passé
que j’aie  entre-déchiré  \kə ʒ‿ɛ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que tu aies  entre-déchiré  \kə ty ɛ.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
qu’il/elle/on ait  entre-déchiré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que nous ayons  entre-déchiré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que vous ayez  entre-déchiré  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
qu’ils/elles aient  entre-déchiré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
Imparfait
que j’ entre-déchirasse \kə ʒ‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁas\
que tu  entre-déchirasses \kə ty  ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁas\
qu’il/elle/on  entre-déchirât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁa\
que nous  entre-déchirassions \kə nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁa.sjɔ̃\
que vous  entre-déchirassiez \kə vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁa.sje\
qu’ils/elles  entre-déchirassent \k‿[il/ɛl].z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  entre-déchiré  \kə ʒ‿ys ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que tu eusses  entre-déchiré  \kə ty ys.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
qu’il/elle/on eût  entre-déchiré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que nous eussions  entre-déchiré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que vous eussiez  entre-déchiré  \kə vu.z‿y.sje.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
qu’ils/elles eussent  entre-déchiré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\

Conditionnel

Présent
j’ entre-déchirerais \ʒ‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɛ\
tu  entre-déchirerais \ty  ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɛ\
il/elle/on  entre-déchirerait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɛ\
nous  entre-déchirerions \nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁjɔ̃\
vous  entre-déchireriez \vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁje\
ils/elles  entre-déchireraient \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɛ\
Passé
j’aurais  entre-déchiré  \ʒ‿o.ʁɛ.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu aurais  entre-déchiré  \ty o.ʁɛ.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
il/elle/on aurait  entre-déchiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
nous aurions  entre-déchiré  \nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
vous auriez  entre-déchiré  \vu.z‿o.ʁje.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles auraient  entre-déchiré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\

Impératif

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
s’entre-déchirer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de s’entre-déchirer, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je m’ entre-déchire \ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
tu t’ entre-déchires \ty t‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
il/elle/on s’ entre-déchire \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
nous nous  entre-déchirons \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɔ̃\
vous vous  entre-déchirez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles s’ entre-déchirent \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
Passé composé
je me suis  entre-déchiré  \ʒə mə sɥi.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu t’es  entre-déchiré  \ty t‿ɛ.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
il/elle/on s’est  entre-déchiré  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
nous nous sommes  entre-déchirés  \nu nu sɔm.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
vous vous êtes  entre-déchirés  \vu vu.z‿ɛt.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles se sont  entre-déchirés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
Imparfait
je m’ entre-déchirais \ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɛ\
tu t’ entre-déchirais \ty t‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɛ\
il/elle/on s’ entre-déchirait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɛ\
nous nous  entre-déchirions \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁjɔ̃\
vous vous  entre-déchiriez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁje\
ils/elles s’ entre-déchiraient \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  entre-déchiré  \ʒə m‿e.tɛ.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu t’étais  entre-déchiré  \ty t‿e.tɛ.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
il/elle/on s’était  entre-déchiré  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
nous nous étions  entre-déchirés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
vous vous étiez  entre-déchirés  \vu vu.z‿e.tje.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles s’étaient  entre-déchirés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
Passé simple
je m’ entre-déchirai \ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu t’ entre-déchiras \ty t‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁa\
il/elle/on s’ entre-déchira \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁa\
nous nous  entre-déchirâmes \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁam\
vous vous  entre-déchirâtes \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁat\
ils/elles s’ entre-déchirèrent \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  entre-déchiré  \ʒə mə fy.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu te fus  entre-déchiré  \ty tə fy.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
il/elle/on se fut  entre-déchiré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
nous nous fûmes  entre-déchirés  \nu nu fym.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
vous vous fûtes  entre-déchirés  \vu vu fyt.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles se furent  entre-déchirés  \[i/ɛ]l sə fyʁ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
Futur simple
je m’ entre-déchirerai \ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁe\
tu t’ entre-déchireras \ty t‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁa\
il/elle/on s’ entre-déchirera \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁa\
nous nous  entre-déchirerons \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɔ̃\
vous vous  entre-déchirerez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁe\
ils/elles s’ entre-déchireront \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  entre-déchiré  \ʒə mə sə.ʁe ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu te seras  entre-déchiré  \ty tə sə.ʁa.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
il/elle/on se sera  entre-déchiré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
nous nous serons  entre-déchirés  \nu nu sə.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
vous vous serez  entre-déchirés  \vu vu sə.ʁe.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles se seront  entre-déchirés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je m’ entre-déchire \kə ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
que tu t’ entre-déchires \kə ty t‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
qu’il/elle/on s’ entre-déchire \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
que nous nous  entre-déchirions \kə nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁjɔ̃\
que vous vous  entre-déchiriez \kə vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁje\
qu’ils/elles s’ entre-déchirent \k‿[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃiʁ\
Passé
que je me sois  entre-déchiré  \kə ʒə mə swa.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que tu te sois  entre-déchiré  \kə ty tə swa.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
qu’il/elle/on se soit  entre-déchiré  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que nous nous soyons  entre-déchirés  \kə nu nu swa.jɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que vous vous soyez  entre-déchirés  \kə vu vu swa.je.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
qu’ils/elles se soient  entre-déchirés  \k‿[i/ɛ]l sə swa.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
Imparfait
que je m’ entre-déchirasse \kə ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁas\
que tu t’ entre-déchirasses \kə ty t‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁas\
qu’il/elle/on s’ entre-déchirât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁa\
que nous nous  entre-déchirassions \kə nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁa.sjɔ̃\
que vous vous  entre-déchirassiez \kə vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁa.sje\
qu’ils/elles s’ entre-déchirassent \k‿[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  entre-déchiré  \kə ʒə mə fys ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que tu te fusses  entre-déchiré  \kə ty tə fys.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
qu’il/elle/on se fût  entre-déchiré  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que nous nous fussions  entre-déchirés  \kə nu nu fy.sjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
que vous vous fussiez  entre-déchirés  \kə vu vu fy.sje.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
qu’ils/elles se fussent  entre-déchirés  \k‿[i/ɛ]l sə fys.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\

Conditionnel

Présent
je m’ entre-déchirerais \ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɛ\
tu t’ entre-déchirerais \ty t‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɛ\
il/elle/on s’ entre-déchirerait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɛ\
nous nous  entre-déchirerions \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁjɔ̃\
vous vous  entre-déchireriez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁje\
ils/elles s’ entre-déchireraient \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁə.ʁɛ\
Passé
je me serais  entre-déchiré  \ʒə mə sə.ʁɛ.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
tu te serais  entre-déchiré  \ty tə sə.ʁɛ.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
il/elle/on se serait  entre-déchiré  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
nous nous serions  entre-déchirés  \nu nu sə.ʁjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
vous vous seriez  entre-déchirés  \vu vu sə.ʁje.z‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\
ils/elles se seraient  entre-déchirés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ.t‿ɑ̃.tʁə.de.ʃi.ʁe\

Impératif