Conjugaison:arabe/شَارَرَ
Apparence
- Voir aussi
- Conjugaison:arabe.
- Annexe:Verbes sourds en arabe
- Quand la dernière radicale porte une voyelle, les verbes sourds à cette forme peuvent suivre la forme régulière, comme شَارَرَ (donnée ici), ou peuvent prendre une forme « régulièrement contractée » en supprimant la voyelle de la deuxième radicale, qui porte alors une chadda ( ـّ ) ce qui conduit à une syllabe superlongue irrégulière, comme شَارَّ /ʃaːr.ra/.
- Conjugaisons principales de شَارَرَ
شَارَرَ (Cârara) /ʃaː.ra.ra/ : agir avec méchanceté — inaccompli : يُشَارِرَ (yuCârira) ; nom d'agent (participe actif) : مُشَارِرٌ (muCârirũ).
- Passif : شُورِرَ (Cûrira), inaccompli : يُشَارَرَ (yuCârara) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُشَارَرٌ (muCârarũ).
- Nom d'action : مُشَارَرَةٌ (muCârar@ũ).
- Accompli
accompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | شَارَرْتُ (ʃaː.rar.tu) j’ai agi avec méchanceté |
شَارَرْنَا (ʃaː.rar.naː) nous avons agi avec méchanceté | |
2e personne du masculin | شَارَرْتَ (ʃaː.rar.ta) tu (masculin) as agi avec méchanceté |
شَارَرْتُمَا (ʃaː.rar.tu.maː) vous deux avez agi avec méchanceté |
شَارَرْتُمْ (ʃaː.rar.tum) vous tous avez agi avec méchanceté |
2e personne du féminin | شَارَرْتِ (ʃaː.rar.ti) tu (féminin) as agi avec méchanceté |
شَارَرْتُنَّ (ʃaː.rar.tun.na) vous toutes avez agi avec méchanceté | |
3e personne du masculin | شَارَرَ (ʃaː.ra.ra) il a agi avec méchanceté |
شَارَرَا (ʃaː.ra.raː) eux deux ont agi avec méchanceté |
شَارَرُو (ʃaː.ra.ruː) eux tous ont agi avec méchanceté |
3e personne du féminin | شَارَرَتْ (ʃaː.ra.rat) elle a agi avec méchanceté |
شَارَرَتَا (ʃaː.ra.ra.taː) elles deux ont agi avec méchanceté |
شَارَرْنَ (ʃaː.rar.na) elles toutes ont agi avec méchanceté |
- Inaccompli
inaccompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أُشَارِرُ (ʔu.ʃaː.ri.ru) je vais (continuer à) agir avec méchanceté |
نُشَارِرُ (nu.ʃaː.ri.ru) nous allons (continuer à) agir avec méchanceté | |
2e personne du masculin | تُشَارِرُ (tu.ʃaː.ri.ru) tu (masculin) vas (continuer à) agir avec méchanceté |
تُشَارِرَانِ (tu.ʃaː.ri.raː.ni) vous deux allez (continuer à) agir avec méchanceté |
تُشَارِرُونَ (tu.ʃaː.ri.ruː.na) vous allez tous (continuer à) agir avec méchanceté |
2e personne du féminin | تُشَارِرِينَ (tu.ʃaː.ri.riː.na) tu (féminin) vas (continuer à) agir avec méchanceté |
تُشَارِرْنَ (tu.ʃaː.rir.na) vous allez toutes (continuer à) agir avec méchanceté | |
3e personne du masculin | يُشَارِرُ (ju.ʃaː.ri.ru) il va (continuer à) agir avec méchanceté |
يُشَارِرَانِ (ju.ʃaː.ri.raː.ni) eux deux vont (continuer à) agir avec méchanceté |
يُشَارِرُونَ (ju.ʃaː.ri.ruː.na) ils vont tous (continuer à) agir avec méchanceté |
3e personne du féminin | تُشَارِرُ (tu.ʃaː.ri.ru) elle va (continuer à) agir avec méchanceté |
تُشَارِرَانِ (tu.ʃaː.ri.raː.ni) elles deux vont (continuer à) agir avec méchanceté |
يُشَارِرْنَ (ju.ʃaː.rir.na) elles vont toutes (continuer à) agir avec méchanceté |
- Impératif
impératif | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
2e personne du masculin | شَارِرْ (ʃaː.rir) tu (masculin) dois agir avec méchanceté |
شَارِرَا (ʃaː.ri.raː) vous deux devez agir avec méchanceté |
شَارِرُو (ʃaː.ri.ruː) vous tous devez agir avec méchanceté |
2e personne du féminin | شَارِرِي (ʃaː.ri.riː) tu (féminin) dois agir avec méchanceté |
شَارِرْنَ (ʃaː.rir.na) vous toutes devez agir avec méchanceté |
- Conjugaisons secondaires
- Racine sourde : les formes apocopée et impérative peuvent prendre deux formes. La forme régulière est donnée ci-dessous. Voir Annexe:Verbes sourds en arabe.
Impératif | Accompli | Inaccompli | شَارَرَ | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
شُورِرْتُ | شَارَرْتُ | أُشَارِرَنَّ | أُشَارِرْ | أُشَارِرَ | أُشَارَرُ | أُشَارِرُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
شُورِرْنَا | شَارَرْنَا | نُشَارِرَنَّ | نُشَارِرْ | نُشَارِرَ | نُشَارَرُ | نُشَارِرُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
شَارِرَنْ | شَارِرَنَّ | شَارِرْ | شُورِرْتَ | شَارَرْتَ | تُشَارِرَنَّ | تُشَارِرْ | تُشَارِرَ | تُشَارَرُ | تُشَارِرُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
شَارِرَانَّ | شَارِرَا | شُورِرْتُمَا | شَارَرْتُمَا | تُشَارِرَانِّ | تُشَارِرَا | تُشَارِرَا | تُشَارَرَانِ | تُشَارِرَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
شَارِرُنْ | شَارِرُنَّ | شَارِرُو | شُورِرْتُمْ | شَارَرْتُمْ | تُشَارِرُنَّ | تُشَارِرُو | تُشَارِرُو | تُشَارَرُونَ | تُشَارِرُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
شَارِرِنْ | شَارِرِنَّ | شَارِرِي | شُورِرْتِ | شَارَرْتِ | تُشَارِرِنَّ | تُشَارِرِي | تُشَارِرِي | تُشَارَرِينَ | تُشَارِرِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
شَارِرَانِّ | شَارِرَا | شُورِرْتُمَا | شَارَرْتُمَا | تُشَارِرَانَّ | تُشَارِرَا | تُشَارِرَا | تُشَارَرَانِ | تُشَارِرَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
شَارِرْنَانِّ | شَارِرْنَ | شُورِرْتُنَّ | شَارَرْتُنَّ | تُشَارِرْنَانَّ | تُشَارِرْنَ | تُشَارِرْنَ | تُشَارَرْنَ | تُشَارِرْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
شُورِرَ | شَارَرَ | يُشَارِرَنَّ | يُشَارِرْ | يُشَارِرَ | يُشَارَرُ | يُشَارِرُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
شُورِرَا | شَارَرَا | يُشَارِرَانِّ | يُشَارِرَا | يُشَارِرَا | يُشَارَرَانِ | يُشَارِرَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
شُورِرُو | شَارَرُو | يُشَارِرُنَّ | يُشَارِرُو | يُشَارِرُو | يُشَارَرُونَ | يُشَارِرُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
شُورِرَتْ | شَارَرَتْ | تُشَارِرَنَّ | تُشَارِرْ | تُشَارِرَ | تُشَارَرُ | تُشَارِرُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
شُورِرَتَا | شَارَرَتَا | تُشَارِرَانَّ | تُشَارِرَا | تُشَارِرَا | تُشَارَرَانِ | تُشَارِرَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
شُورِرْنَ | شَارَرْنَ | يُشَارِرْنَانَّ | يُشَارِرْنَ | يُشَارِرْنَ | يُشَارَرْنَ | يُشَارِرْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||