Conjugaison:arabe/رَابَعَ
Apparence
- Voir aussi
- Conjugaisons principales de رَابَعَ
رَابَعَ (râba3a) /raː.ba.ʕa/ : contracter pour le printemps — inaccompli : يُرَابِعَ (yurâbi3a) ; nom d'agent (participe actif) : مُرَابِعٌ (murâbi3ũ).
- Passif : رُوبِعَ (rûbi3a), inaccompli : يُرَابَعَ (yurâba3a) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُرَابَعٌ (murâba3ũ).
- Nom d'action : رِبَاعٌ (ribâ3ũ).
- Accompli
accompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | رَابَعْتُ (raː.baʕ.tu) j’ai contracté pour le printemps |
رَابَعْنَا (raː.baʕ.naː) nous avons contracté pour le printemps | |
2e personne du masculin | رَابَعْتَ (raː.baʕ.ta) tu (masculin) as contracté pour le printemps |
رَابَعْتُمَا (raː.baʕ.tu.maː) vous deux avez contracté pour le printemps |
رَابَعْتُمْ (raː.baʕ.tum) vous tous avez contracté pour le printemps |
2e personne du féminin | رَابَعْتِ (raː.baʕ.ti) tu (féminin) as contracté pour le printemps |
رَابَعْتُنَّ (raː.baʕ.tun.na) vous toutes avez contracté pour le printemps | |
3e personne du masculin | رَابَعَ (raː.ba.ʕa) il a contracté pour le printemps |
رَابَعَا (raː.ba.ʕaː) eux deux ont contracté pour le printemps |
رَابَعُو (raː.ba.ʕuː) eux tous ont contracté pour le printemps |
3e personne du féminin | رَابَعَتْ (raː.ba.ʕat) elle a contracté pour le printemps |
رَابَعَتَا (raː.ba.ʕa.taː) elles deux ont contracté pour le printemps |
رَابَعْنَ (raː.baʕ.na) elles toutes ont contracté pour le printemps |
- Inaccompli
inaccompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أُرَابِعُ (ʔu.raː.bi.ʕu) je vais continuer à contracter pour le printemps |
نُرَابِعُ (nu.raː.bi.ʕu) nous allons continuer à contracter pour le printemps | |
2e personne du masculin | تُرَابِعُ (tu.raː.bi.ʕu) tu (masculin) vas continuer à contracter pour le printemps |
تُرَابِعَانِ (tu.raː.bi.ʕaː.ni) vous deux allez continuer à contracter pour le printemps |
تُرَابِعُونَ (tu.raː.bi.ʕuː.na) vous allez tous continuer à contracter pour le printemps |
2e personne du féminin | تُرَابِعِينَ (tu.raː.bi.ʕiː.na) tu (féminin) vas continuer à contracter pour le printemps |
تُرَابِعْنَ (tu.raː.biʕ.na) vous allez toutes continuer à contracter pour le printemps | |
3e personne du masculin | يُرَابِعُ (ju.raː.bi.ʕu) il va continuer à contracter pour le printemps |
يُرَابِعَانِ (ju.raː.bi.ʕaː.ni) eux deux vont continuer à contracter pour le printemps |
يُرَابِعُونَ (ju.raː.bi.ʕuː.na) ils vont tous continuer à contracter pour le printemps |
3e personne du féminin | تُرَابِعُ (tu.raː.bi.ʕu) elle va continuer à contracter pour le printemps |
تُرَابِعَانِ (tu.raː.bi.ʕaː.ni) elles deux vont continuer à contracter pour le printemps |
يُرَابِعْنَ (ju.raː.biʕ.na) elles vont toutes continuer à contracter pour le printemps |
- Impératif
impératif | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
2e personne du masculin | رَابِعْ (raː.biʕ) tu (masculin) dois contracter pour le printemps |
رَابِعَا (raː.bi.ʕaː) vous deux devez contracter pour le printemps |
رَابِعُو (raː.bi.ʕuː) vous tous devez contracter pour le printemps |
2e personne du féminin | رَابِعِي (raː.bi.ʕiː) tu (féminin) dois contracter pour le printemps |
رَابِعْنَ (raː.biʕ.na) vous toutes devez contracter pour le printemps |
- Conjugaisons secondaires
Impératif | Accompli | Inaccompli | رَابَعَ | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
رُوبِعْتُ | رَابَعْتُ | أُرَابِعَنَّ | أُرَابِعْ | أُرَابِعَ | أُرَابَعُ | أُرَابِعُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
رُوبِعْنَا | رَابَعْنَا | نُرَابِعَنَّ | نُرَابِعْ | نُرَابِعَ | نُرَابَعُ | نُرَابِعُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
رَابِعَنْ | رَابِعَنَّ | رَابِعْ | رُوبِعْتَ | رَابَعْتَ | تُرَابِعَنَّ | تُرَابِعْ | تُرَابِعَ | تُرَابَعُ | تُرَابِعُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
رَابِعَانَّ | رَابِعَا | رُوبِعْتُمَا | رَابَعْتُمَا | تُرَابِعَانِّ | تُرَابِعَا | تُرَابِعَا | تُرَابَعَانِ | تُرَابِعَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
رَابِعُنْ | رَابِعُنَّ | رَابِعُو | رُوبِعْتُمْ | رَابَعْتُمْ | تُرَابِعُنَّ | تُرَابِعُو | تُرَابِعُو | تُرَابَعُونَ | تُرَابِعُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
رَابِعِنْ | رَابِعِنَّ | رَابِعِي | رُوبِعْتِ | رَابَعْتِ | تُرَابِعِنَّ | تُرَابِعِي | تُرَابِعِي | تُرَابَعِينَ | تُرَابِعِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
رَابِعَانِّ | رَابِعَا | رُوبِعْتُمَا | رَابَعْتُمَا | تُرَابِعَانَّ | تُرَابِعَا | تُرَابِعَا | تُرَابَعَانِ | تُرَابِعَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
رَابِعْنَانِّ | رَابِعْنَ | رُوبِعْتُنَّ | رَابَعْتُنَّ | تُرَابِعْنَانَّ | تُرَابِعْنَ | تُرَابِعْنَ | تُرَابَعْنَ | تُرَابِعْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
رُوبِعَ | رَابَعَ | يُرَابِعَنَّ | يُرَابِعْ | يُرَابِعَ | يُرَابَعُ | يُرَابِعُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
رُوبِعَا | رَابَعَا | يُرَابِعَانِّ | يُرَابِعَا | يُرَابِعَا | يُرَابَعَانِ | يُرَابِعَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
رُوبِعُو | رَابَعُو | يُرَابِعُنَّ | يُرَابِعُو | يُرَابِعُو | يُرَابَعُونَ | يُرَابِعُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
رُوبِعَتْ | رَابَعَتْ | تُرَابِعَنَّ | تُرَابِعْ | تُرَابِعَ | تُرَابَعُ | تُرَابِعُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
رُوبِعَتَا | رَابَعَتَا | تُرَابِعَانَّ | تُرَابِعَا | تُرَابِعَا | تُرَابَعَانِ | تُرَابِعَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
رُوبِعْنَ | رَابَعْنَ | يُرَابِعْنَانَّ | يُرَابِعْنَ | يُرَابِعْنَ | يُرَابَعْنَ | يُرَابِعْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||