Conjugaison:arabe/تَخَلَّفَ
Apparence
- Voir aussi
- Conjugaisons principales de تَخَلَّفَ
تَخَلَّفَ (taXal²afa) /ta.xal.la.fa/ : être laissé en arrière — inaccompli : يَتَخَلَّفُ (yataXal²afu) ; nom d'agent (participe actif) : مُتَخَلِّفٌ (mutaXal²ifũ).
- Passif : يُتُخُلِّفَ (yutuXul²ifa), inaccompli : يُخَلَّفُ (yuXal²afu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُتَخَلَّفٌ (mutaXal²afũ).
- Nom d'action : تَخَلُّفٌ (taXal²ufũ).
- Accompli
accompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | تَخَلَّفْتُ (ta.xal.laf.tu) je suis resté en arrière |
تَخَلَّفْنَا (ta.xal.laf.naː) nous sommes restés en arrière | |
2e personne du masculin | تَخَلَّفْتَ (ta.xal.laf.ta) tu (masculin) es resté en arrière |
تَخَلَّفْتُمَا (ta.xal.laf.tu.maː) vous deux êtes restés en arrière |
تَخَلَّفْتُمْ (ta.xal.laf.tum) vous tous êtes restés en arrière |
2e personne du féminin | تَخَلَّفْتِ (ta.xal.laf.ti) tu (féminin) es restée en arrière |
تَخَلَّفْتُنَّ (ta.xal.laf.tun.na) vous toutes êtes restées en arrière | |
3e personne du masculin | تَخَلَّفَ (ta.xal.la.fa) il est resté en arrière |
تَخَلَّفَا (ta.xal.la.faː) eux deux sont restés en arrière |
تَخَلَّفُو (ta.xal.la.fuː) eux tous sont restés en arrière |
3e personne du féminin | تَخَلَّفَتْ (ta.xal.la.fat) elle est restée en arrière |
تَخَلَّفَتَا (ta.xal.la.fa.taː) elles deux sont restées en arrière |
تَخَلَّفْنَ (ta.xal.laf.na) elles toutes sont restées en arrière |
- Inaccompli
inaccompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أَتَخَلَّفُ (ʔa.ta.xal.la.fu) je vais (continuer à) rester en arrière |
نَتَخَلَّفُ (na.ta.xal.la.fu) nous allons (continuer à) rester en arrière | |
2e personne du masculin | تَتَخَلَّفُ (ta.ta.xal.la.fu) tu (masculin) vas (continuer à) rester en arrière |
تَتَخَلَّفَانِ (ta.ta.xal.la.faː.ni) vous deux allez (continuer à) rester en arrière |
تَتَخَلَّفُونَ (ta.ta.xal.la.fuː.na) vous allez tous (continuer à) rester en arrière |
2e personne du féminin | تَتَخَلَّفِينَ (ta.ta.xal.la.fiː.na) tu (féminin) vas (continuer à) rester en arrière |
تَتَخَلَّفْنَ (ta.ta.xal.laf.na) vous allez toutes (continuer à) rester en arrière | |
3e personne du masculin | يَتَخَلَّفُ (ja.ta.xal.la.fu) il va (continuer à) rester en arrière |
يَتَخَلَّفَانِ (ja.ta.xal.la.faː.ni) eux deux vont (continuer à) rester en arrière |
يَتَخَلَّفُونَ (ja.ta.xal.la.fuː.na) ils vont tous (continuer à) rester en arrière |
3e personne du féminin | تَتَخَلَّفُ (ta.ta.xal.la.fu) elle va (continuer à) rester en arrière |
تَتَخَلَّفَانِ (ta.ta.xal.la.faː.ni) elles deux vont (continuer à) rester en arrière |
يَتَخَلَّفْنَ (ja.ta.xal.laf.na) elles vont toutes (continuer à) rester en arrière |
- Impératif
impératif | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
2e personne du masculin | تَخَلَّفْ (ta.xal.laf) sois resté en arrière |
تَخَلَّفَا (ta.xal.la.faː) vous deux soyez restés en arrière |
تَخَلَّفُو (ta.xal.la.fuː) vous tous soyez restés en arrière |
2e personne du féminin | تَخَلَّفِي (ta.xal.la.fiː) sois restée en arrière |
تَخَلَّفْنَ (ta.xal.laf.na) vous toutes soyez restées en arrière |
- Conjugaisons secondaires
Impératif | Accompli | Inaccompli | تَخَلَّفَ | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
يُتُخُلِّفْتُ | تَخَلَّفْتُ | أَتَخَلَّفَنَّ | أَتَخَلَّفْ | أَتَخَلَّفَ | أُخَلَّفُ | أَتَخَلَّفُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
يُتُخُلِّفْنَا | تَخَلَّفْنَا | نَتَخَلَّفَنَّ | نَتَخَلَّفْ | نَتَخَلَّفَ | نُخَلَّفُ | نَتَخَلَّفُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
تَخَلَّفَنْ | تَخَلَّفَنَّ | تَخَلَّفْ | يُتُخُلِّفْتَ | تَخَلَّفْتَ | تَتَخَلَّفَنَّ | تَتَخَلَّفْ | تَتَخَلَّفَ | تُخَلَّفُ | تَتَخَلَّفُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
تَخَلَّفَانَّ | تَخَلَّفَا | يُتُخُلِّفْتُمَا | تَخَلَّفْتُمَا | تَتَخَلَّفَانِّ | تَتَخَلَّفَا | تَتَخَلَّفَا | تُخَلَّفَانِ | تَتَخَلَّفَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
تَخَلَّفُنْ | تَخَلَّفُنَّ | تَخَلَّفُو | يُتُخُلِّفْتُمْ | تَخَلَّفْتُمْ | تَتَخَلَّفُنَّ | تَتَخَلَّفُو | تَتَخَلَّفُو | تُخَلَّفُونَ | تَتَخَلَّفُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
تَخَلَّفِنْ | تَخَلَّفِنَّ | تَخَلَّفِي | يُتُخُلِّفْتِ | تَخَلَّفْتِ | تَتَخَلَّفِنَّ | تَتَخَلَّفِي | تَتَخَلَّفِي | تُخَلَّفِينَ | تَتَخَلَّفِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
تَخَلَّفَانِّ | تَخَلَّفَا | يُتُخُلِّفْتُمَا | تَخَلَّفْتُمَا | تَتَخَلَّفَانَّ | تَتَخَلَّفَا | تَتَخَلَّفَا | تُخَلَّفَانِ | تَتَخَلَّفَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
تَخَلَّفْنَانِّ | تَخَلَّفْنَ | يُتُخُلِّفْتُنَّ | تَخَلَّفْتُنَّ | تَتَخَلَّفْنَانَّ | تَتَخَلَّفْنَ | تَتَخَلَّفْنَ | تُخَلَّفْنَ | تَتَخَلَّفْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
يُتُخُلِّفَ | تَخَلَّفَ | يَتَخَلَّفَنَّ | يَتَخَلَّفْ | يَتَخَلَّفَ | يُخَلَّفُ | يَتَخَلَّفُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
يُتُخُلِّفَا | تَخَلَّفَا | يَتَخَلَّفَانِّ | يَتَخَلَّفَا | يَتَخَلَّفَا | يُخَلَّفَانِ | يَتَخَلَّفَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
يُتُخُلِّفُو | تَخَلَّفُو | يَتَخَلَّفُنَّ | يَتَخَلَّفُو | يَتَخَلَّفُو | يُخَلَّفُونَ | يَتَخَلَّفُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
يُتُخُلِّفَتْ | تَخَلَّفَتْ | تَتَخَلَّفَنَّ | تَتَخَلَّفْ | تَتَخَلَّفَ | تُخَلَّفُ | تَتَخَلَّفُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
يُتُخُلِّفَتَا | تَخَلَّفَتَا | تَتَخَلَّفَانَّ | تَتَخَلَّفَا | تَتَخَلَّفَا | تُخَلَّفَانِ | تَتَخَلَّفَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
يُتُخُلِّفْنَ | تَخَلَّفْنَ | يَتَخَلَّفْنَانَّ | يَتَخَلَّفْنَ | يَتَخَلَّفْنَ | يُخَلَّفْنَ | يَتَخَلَّفْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||