Aller au contenu

Conjugaison:arabe/تَبَّعَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi
Conjugaisons principales de تَبَّعَ

تَبَّعَ (tab²a3a) /tab.ba.ʕa/ : poursuivre sans relâche — inaccompli : يُتَبِّعُ (yutab²i3u) ; nom d'agent (participe actif) : مُتَبِّعٌ (mutab²i3ũ).

Passif : تُبِّعَ (tub²i3a), inaccompli : يُتَبَّعُ (yutab²a3u) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُتَبَّعٌ (mutab²a3ũ).
Nom d'action : تَتْبِيعٌ (tatbî3ũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne تَبَّعْتُ (tab.baʕ.tu)
j’ai poursuivi sans relâche
تَبَّعْنَا (tab.baʕ.naː)
nous avons poursuivi sans relâche
2e personne du masculin تَبَّعْتَ (tab.baʕ.ta)
tu (masculin) as poursuivi sans relâche
تَبَّعْتُمَا (tab.baʕ.tu.maː)
vous deux avez poursuivi sans relâche
تَبَّعْتُمْ (tab.baʕ.tum)
vous tous avez poursuivi sans relâche
2e personne du féminin تَبَّعْتِ (tab.baʕ.ti)
tu (féminin) as poursuivi sans relâche
تَبَّعْتُنَّ (tab.baʕ.tun.na)
vous toutes avez poursuivi sans relâche
3e personne du masculin تَبَّعَ (tab.ba.ʕa)
il a poursuivi sans relâche
تَبَّعَا (tab.ba.ʕaː)
eux deux ont poursuivi sans relâche
تَبَّعُو (tab.ba.ʕuː)
eux tous ont poursuivi sans relâche
3e personne du féminin تَبَّعَتْ (tab.ba.ʕat)
elle a poursuivi sans relâche
تَبَّعَتَا (tab.ba.ʕa.taː)
elles deux ont poursuivi sans relâche
تَبَّعْنَ (tab.baʕ.na)
elles toutes ont poursuivi sans relâche
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أُتَبِّعُ (ʔu.tab.bi.ʕu)
je vais continuer à poursuivre sans relâche
نُتَبِّعُ (nu.tab.bi.ʕu)
nous allons continuer à poursuivre sans relâche
2e personne du masculin تُتَبِّعُ (tu.tab.bi.ʕu)
tu (masculin) vas continuer à poursuivre sans relâche
تُتَبِّعَانِ (tu.tab.bi.ʕaː.ni)
vous deux allez continuer à poursuivre sans relâche
تُتَبِّعُونَ (tu.tab.bi.ʕuː.na)
vous allez tous continuer à poursuivre sans relâche
2e personne du féminin تُتَبِّعِينَ (tu.tab.bi.ʕiː.na)
tu (féminin) vas continuer à poursuivre sans relâche
تُتَبِّعْنَ (tu.tab.biʕ.na)
vous allez toutes continuer à poursuivre sans relâche
3e personne du masculin يُتَبِّعُ (ju.tab.bi.ʕu)
il va continuer à poursuivre sans relâche
يُتَبِّعَانِ (ju.tab.bi.ʕaː.ni)
eux deux vont continuer à poursuivre sans relâche
يُتَبِّعُونَ (ju.tab.bi.ʕuː.na)
ils vont tous continuer à poursuivre sans relâche
3e personne du féminin تُتَبِّعُ (tu.tab.bi.ʕu)
elle va continuer à poursuivre sans relâche
تُتَبِّعَانِ (tu.tab.bi.ʕaː.ni)
elles deux vont continuer à poursuivre sans relâche
يُتَبِّعْنَ (ju.tab.biʕ.na)
elles vont toutes continuer à poursuivre sans relâche
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin تَبِّعْ (tab.biʕ)
tu (masculin) dois poursuivre sans relâche
تَبِّعَا (tab.bi.ʕaː)
vous deux devez poursuivre sans relâche
تَبِّعُو (tab.bi.ʕuː)
vous tous devez poursuivre sans relâche
2e personne du féminin تَبِّعِي (tab.bi.ʕiː)
tu (féminin) dois poursuivre sans relâche
تَبِّعْنَ (tab.biʕ.na)
vous toutes devez poursuivre sans relâche
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli تَبَّعَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
تُبِّعْتُ تَبَّعْتُ أُتَبِّعَنَّ أُتَبِّعْ أُتَبِّعَ أُتَبَّعُ أُتَبِّعُ 1S أَنَا (anâ)
تُبِّعْنَا تَبَّعْنَا نُتَبِّعَنَّ نُتَبِّعْ نُتَبِّعَ نُتَبَّعُ نُتَبِّعُ 1P نَحْنُ (naHnu)
تَبِّعَنْ تَبِّعَنَّ تَبِّعْ تُبِّعْتَ تَبَّعْتَ تُتَبِّعَنَّ تُتَبِّعْ تُتَبِّعَ تُتَبَّعُ تُتَبِّعُ 2MS أَنْتَ (anta)
تَبِّعَانَّ تَبِّعَا تُبِّعْتُمَا تَبَّعْتُمَا تُتَبِّعَانِّ تُتَبِّعَا تُتَبِّعَا تُتَبَّعَانِ تُتَبِّعَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
تَبِّعُنْ تَبِّعُنَّ تَبِّعُو تُبِّعْتُمْ تَبَّعْتُمْ تُتَبِّعُنَّ تُتَبِّعُو تُتَبِّعُو تُتَبَّعُونَ تُتَبِّعُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
تَبِّعِنْ تَبِّعِنَّ تَبِّعِي تُبِّعْتِ تَبَّعْتِ تُتَبِّعِنَّ تُتَبِّعِي تُتَبِّعِي تُتَبَّعِينَ تُتَبِّعِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
تَبِّعَانِّ تَبِّعَا تُبِّعْتُمَا تَبَّعْتُمَا تُتَبِّعَانَّ تُتَبِّعَا تُتَبِّعَا تُتَبَّعَانِ تُتَبِّعَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
تَبِّعْنَانِّ تَبِّعْنَ تُبِّعْتُنَّ تَبَّعْتُنَّ تُتَبِّعْنَانَّ تُتَبِّعْنَ تُتَبِّعْنَ تُتَبَّعْنَ تُتَبِّعْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
تُبِّعَ تَبَّعَ يُتَبِّعَنَّ يُتَبِّعْ يُتَبِّعَ يُتَبَّعُ يُتَبِّعُ 3MS هُوَ (huwa)
تُبِّعَا تَبَّعَا يُتَبِّعَانِّ يُتَبِّعَا يُتَبِّعَا يُتَبَّعَانِ يُتَبِّعَانِ 3MD هُمَا (humâ)
تُبِّعُو تَبَّعُو يُتَبِّعُنَّ يُتَبِّعُو يُتَبِّعُو يُتَبَّعُونَ يُتَبِّعُونَ 3MP هُمْ (hum)
تُبِّعَتْ تَبَّعَتْ تُتَبِّعَنَّ تُتَبِّعْ تُتَبِّعَ تُتَبَّعُ تُتَبِّعُ 3FS هِيَ (hiya)
تُبِّعَتَا تَبَّعَتَا تُتَبِّعَانَّ تُتَبِّعَا تُتَبِّعَا تُتَبَّعَانِ تُتَبِّعَانِ 3FD هُمَا (humâ)
تُبِّعْنَ تَبَّعْنَ يُتَبِّعْنَانَّ يُتَبِّعْنَ يُتَبِّعْنَ يُتَبَّعْنَ يُتَبِّعْنَ 3FP هُنَّ (hunna)