Aller au contenu

Conjugaison:arabe/أَرْجَلَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi
Conjugaisons principales de أَرْجَلَ

أَرْجَلَ (arjala) /ʔar.d͡ʒa.la/ : faire aller à pied — inaccompli : يُرْجِلُ (yurjilu) ; nom d'agent (participe actif) : مُرْجِلٌ (murjilũ).

Passif : أُرْجِلَ (urjila), inaccompli : يُرْجَلُ (yurjalu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُرْجَلٌ (murjalũ).
Nom d'action : إِرْجَالٌ (irjâlũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne أَرْجَلْتُ (ʔar.d͡ʒal.tu)
j’ai fait aller à pied
أَرْجَلْنَا (ʔar.d͡ʒal.naː)
nous avons fait aller à pied
2e personne du masculin أَرْجَلْتَ (ʔar.d͡ʒal.ta)
tu (masculin) as fait aller à pied
أَرْجَلْتُمَا (ʔar.d͡ʒal.tu.maː)
vous deux avez fait aller à pied
أَرْجَلْتُمْ (ʔar.d͡ʒal.tum)
vous tous avez fait aller à pied
2e personne du féminin أَرْجَلْتِ (ʔar.d͡ʒal.ti)
tu (féminin) as fait aller à pied
أَرْجَلْتُنَّ (ʔar.d͡ʒal.tun.na)
vous toutes avez fait aller à pied
3e personne du masculin أَرْجَلَ (ʔar.d͡ʒa.la)
il a fait aller à pied
أَرْجَلَا (ʔar.d͡ʒa.laː)
eux deux ont fait aller à pied
أَرْجَلُو (ʔar.d͡ʒa.luː)
eux tous ont fait aller à pied
3e personne du féminin أَرْجَلَتْ (ʔar.d͡ʒa.lat)
elle a fait aller à pied
أَرْجَلَتَا (ʔar.d͡ʒa.la.taː)
elles deux ont fait aller à pied
أَرْجَلْنَ (ʔar.d͡ʒal.na)
elles toutes ont fait aller à pied
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أُرْجِلُ (ʔur.d͡ʒi.lu)
je vais (continuer à) faire aller à pied
نُرْجِلُ (nur.d͡ʒi.lu)
nous allons (continuer à) faire aller à pied
2e personne du masculin تُرْجِلُ (tur.d͡ʒi.lu)
tu (masculin) vas (continuer à) faire aller à pied
تُرْجِلَانِ (tur.d͡ʒi.laː.ni)
vous deux allez (continuer à) faire aller à pied
تُرْجِلُونَ (tur.d͡ʒi.luː.na)
vous allez tous (continuer à) faire aller à pied
2e personne du féminin تُرْجِلِينَ (tur.d͡ʒi.liː.na)
tu (féminin) vas (continuer à) faire aller à pied
تُرْجِلْنَ (tur.d͡ʒil.na)
vous allez toutes (continuer à) faire aller à pied
3e personne du masculin يُرْجِلُ (jur.d͡ʒi.lu)
il va (continuer à) faire aller à pied
يُرْجِلَانِ (jur.d͡ʒi.laː.ni)
eux deux vont (continuer à) faire aller à pied
يُرْجِلُونَ (jur.d͡ʒi.luː.na)
ils vont tous (continuer à) faire aller à pied
3e personne du féminin تُرْجِلُ (tur.d͡ʒi.lu)
elle va (continuer à) faire aller à pied
تُرْجِلَانِ (tur.d͡ʒi.laː.ni)
elles deux vont (continuer à) faire aller à pied
يُرْجِلْنَ (jur.d͡ʒil.na)
elles vont toutes (continuer à) faire aller à pied
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin أَرْجِلْ (ʔar.d͡ʒil)
tu (masculin) dois faire aller à pied
أَرْجِلَا (ʔar.d͡ʒi.laː)
vous deux devez faire aller à pied
أَرْجِلُو (ʔar.d͡ʒi.luː)
vous tous devez faire aller à pied
2e personne du féminin أَرْجِلِي (ʔar.d͡ʒi.liː)
tu (féminin) dois faire aller à pied
أَرْجِلْنَ (ʔar.d͡ʒil.na)
vous toutes devez faire aller à pied
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli أَرْجَلَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
أُرْجِلْتُ أَرْجَلْتُ أُرْجِلَنَّ أُرْجِلْ أُرْجِلَ أُرْجَلُ أُرْجِلُ 1S أَنَا (anâ)
أُرْجِلْنَا أَرْجَلْنَا نُرْجِلَنَّ نُرْجِلْ نُرْجِلَ نُرْجَلُ نُرْجِلُ 1P نَحْنُ (naHnu)
أَرْجِلَنْ أَرْجِلَنَّ أَرْجِلْ أُرْجِلْتَ أَرْجَلْتَ تُرْجِلَنَّ تُرْجِلْ تُرْجِلَ تُرْجَلُ تُرْجِلُ 2MS أَنْتَ (anta)
أَرْجِلَانَّ أَرْجِلَا أُرْجِلْتُمَا أَرْجَلْتُمَا تُرْجِلَانِّ تُرْجِلَا تُرْجِلَا تُرْجَلَانِ تُرْجِلَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
أَرْجِلُنْ أَرْجِلُنَّ أَرْجِلُو أُرْجِلْتُمْ أَرْجَلْتُمْ تُرْجِلُنَّ تُرْجِلُو تُرْجِلُو تُرْجَلُونَ تُرْجِلُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
أَرْجِلِنْ أَرْجِلِنَّ أَرْجِلِي أُرْجِلْتِ أَرْجَلْتِ تُرْجِلِنَّ تُرْجِلِي تُرْجِلِي تُرْجَلِينَ تُرْجِلِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
أَرْجِلَانِّ أَرْجِلَا أُرْجِلْتُمَا أَرْجَلْتُمَا تُرْجِلَانَّ تُرْجِلَا تُرْجِلَا تُرْجَلَانِ تُرْجِلَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
أَرْجِلْنَانِّ أَرْجِلْنَ أُرْجِلْتُنَّ أَرْجَلْتُنَّ تُرْجِلْنَانَّ تُرْجِلْنَ تُرْجِلْنَ تُرْجَلْنَ تُرْجِلْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
أُرْجِلَ أَرْجَلَ يُرْجِلَنَّ يُرْجِلْ يُرْجِلَ يُرْجَلُ يُرْجِلُ 3MS هُوَ (huwa)
أُرْجِلَا أَرْجَلَا يُرْجِلَانِّ يُرْجِلَا يُرْجِلَا يُرْجَلَانِ يُرْجِلَانِ 3MD هُمَا (humâ)
أُرْجِلُو أَرْجَلُو يُرْجِلُنَّ يُرْجِلُو يُرْجِلُو يُرْجَلُونَ يُرْجِلُونَ 3MP هُمْ (hum)
أُرْجِلَتْ أَرْجَلَتْ تُرْجِلَنَّ تُرْجِلْ تُرْجِلَ تُرْجَلُ تُرْجِلُ 3FS هِيَ (hiya)
أُرْجِلَتَا أَرْجَلَتَا تُرْجِلَانَّ تُرْجِلَا تُرْجِلَا تُرْجَلَانِ تُرْجِلَانِ 3FD هُمَا (humâ)
أُرْجِلْنَ أَرْجَلْنَ يُرْجِلْنَانَّ يُرْجِلْنَ يُرْجِلْنَ يُرْجَلْنَ يُرْجِلْنَ 3FP هُنَّ (hunna)