Conjugaison:arabe/أَرْجَلَ
Apparence
- Voir aussi
- Conjugaisons principales de أَرْجَلَ
أَرْجَلَ (arjala) /ʔar.d͡ʒa.la/ : faire aller à pied — inaccompli : يُرْجِلُ (yurjilu) ; nom d'agent (participe actif) : مُرْجِلٌ (murjilũ).
- Passif : أُرْجِلَ (urjila), inaccompli : يُرْجَلُ (yurjalu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُرْجَلٌ (murjalũ).
- Nom d'action : إِرْجَالٌ (irjâlũ).
- Accompli
accompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أَرْجَلْتُ (ʔar.d͡ʒal.tu) j’ai fait aller à pied |
أَرْجَلْنَا (ʔar.d͡ʒal.naː) nous avons fait aller à pied | |
2e personne du masculin | أَرْجَلْتَ (ʔar.d͡ʒal.ta) tu (masculin) as fait aller à pied |
أَرْجَلْتُمَا (ʔar.d͡ʒal.tu.maː) vous deux avez fait aller à pied |
أَرْجَلْتُمْ (ʔar.d͡ʒal.tum) vous tous avez fait aller à pied |
2e personne du féminin | أَرْجَلْتِ (ʔar.d͡ʒal.ti) tu (féminin) as fait aller à pied |
أَرْجَلْتُنَّ (ʔar.d͡ʒal.tun.na) vous toutes avez fait aller à pied | |
3e personne du masculin | أَرْجَلَ (ʔar.d͡ʒa.la) il a fait aller à pied |
أَرْجَلَا (ʔar.d͡ʒa.laː) eux deux ont fait aller à pied |
أَرْجَلُو (ʔar.d͡ʒa.luː) eux tous ont fait aller à pied |
3e personne du féminin | أَرْجَلَتْ (ʔar.d͡ʒa.lat) elle a fait aller à pied |
أَرْجَلَتَا (ʔar.d͡ʒa.la.taː) elles deux ont fait aller à pied |
أَرْجَلْنَ (ʔar.d͡ʒal.na) elles toutes ont fait aller à pied |
- Inaccompli
inaccompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أُرْجِلُ (ʔur.d͡ʒi.lu) je vais (continuer à) faire aller à pied |
نُرْجِلُ (nur.d͡ʒi.lu) nous allons (continuer à) faire aller à pied | |
2e personne du masculin | تُرْجِلُ (tur.d͡ʒi.lu) tu (masculin) vas (continuer à) faire aller à pied |
تُرْجِلَانِ (tur.d͡ʒi.laː.ni) vous deux allez (continuer à) faire aller à pied |
تُرْجِلُونَ (tur.d͡ʒi.luː.na) vous allez tous (continuer à) faire aller à pied |
2e personne du féminin | تُرْجِلِينَ (tur.d͡ʒi.liː.na) tu (féminin) vas (continuer à) faire aller à pied |
تُرْجِلْنَ (tur.d͡ʒil.na) vous allez toutes (continuer à) faire aller à pied | |
3e personne du masculin | يُرْجِلُ (jur.d͡ʒi.lu) il va (continuer à) faire aller à pied |
يُرْجِلَانِ (jur.d͡ʒi.laː.ni) eux deux vont (continuer à) faire aller à pied |
يُرْجِلُونَ (jur.d͡ʒi.luː.na) ils vont tous (continuer à) faire aller à pied |
3e personne du féminin | تُرْجِلُ (tur.d͡ʒi.lu) elle va (continuer à) faire aller à pied |
تُرْجِلَانِ (tur.d͡ʒi.laː.ni) elles deux vont (continuer à) faire aller à pied |
يُرْجِلْنَ (jur.d͡ʒil.na) elles vont toutes (continuer à) faire aller à pied |
- Impératif
impératif | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
2e personne du masculin | أَرْجِلْ (ʔar.d͡ʒil) tu (masculin) dois faire aller à pied |
أَرْجِلَا (ʔar.d͡ʒi.laː) vous deux devez faire aller à pied |
أَرْجِلُو (ʔar.d͡ʒi.luː) vous tous devez faire aller à pied |
2e personne du féminin | أَرْجِلِي (ʔar.d͡ʒi.liː) tu (féminin) dois faire aller à pied |
أَرْجِلْنَ (ʔar.d͡ʒil.na) vous toutes devez faire aller à pied |
- Conjugaisons secondaires
Impératif | Accompli | Inaccompli | أَرْجَلَ | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
أُرْجِلْتُ | أَرْجَلْتُ | أُرْجِلَنَّ | أُرْجِلْ | أُرْجِلَ | أُرْجَلُ | أُرْجِلُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
أُرْجِلْنَا | أَرْجَلْنَا | نُرْجِلَنَّ | نُرْجِلْ | نُرْجِلَ | نُرْجَلُ | نُرْجِلُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
أَرْجِلَنْ | أَرْجِلَنَّ | أَرْجِلْ | أُرْجِلْتَ | أَرْجَلْتَ | تُرْجِلَنَّ | تُرْجِلْ | تُرْجِلَ | تُرْجَلُ | تُرْجِلُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
أَرْجِلَانَّ | أَرْجِلَا | أُرْجِلْتُمَا | أَرْجَلْتُمَا | تُرْجِلَانِّ | تُرْجِلَا | تُرْجِلَا | تُرْجَلَانِ | تُرْجِلَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
أَرْجِلُنْ | أَرْجِلُنَّ | أَرْجِلُو | أُرْجِلْتُمْ | أَرْجَلْتُمْ | تُرْجِلُنَّ | تُرْجِلُو | تُرْجِلُو | تُرْجَلُونَ | تُرْجِلُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
أَرْجِلِنْ | أَرْجِلِنَّ | أَرْجِلِي | أُرْجِلْتِ | أَرْجَلْتِ | تُرْجِلِنَّ | تُرْجِلِي | تُرْجِلِي | تُرْجَلِينَ | تُرْجِلِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
أَرْجِلَانِّ | أَرْجِلَا | أُرْجِلْتُمَا | أَرْجَلْتُمَا | تُرْجِلَانَّ | تُرْجِلَا | تُرْجِلَا | تُرْجَلَانِ | تُرْجِلَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
أَرْجِلْنَانِّ | أَرْجِلْنَ | أُرْجِلْتُنَّ | أَرْجَلْتُنَّ | تُرْجِلْنَانَّ | تُرْجِلْنَ | تُرْجِلْنَ | تُرْجَلْنَ | تُرْجِلْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
أُرْجِلَ | أَرْجَلَ | يُرْجِلَنَّ | يُرْجِلْ | يُرْجِلَ | يُرْجَلُ | يُرْجِلُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
أُرْجِلَا | أَرْجَلَا | يُرْجِلَانِّ | يُرْجِلَا | يُرْجِلَا | يُرْجَلَانِ | يُرْجِلَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
أُرْجِلُو | أَرْجَلُو | يُرْجِلُنَّ | يُرْجِلُو | يُرْجِلُو | يُرْجَلُونَ | يُرْجِلُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
أُرْجِلَتْ | أَرْجَلَتْ | تُرْجِلَنَّ | تُرْجِلْ | تُرْجِلَ | تُرْجَلُ | تُرْجِلُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
أُرْجِلَتَا | أَرْجَلَتَا | تُرْجِلَانَّ | تُرْجِلَا | تُرْجِلَا | تُرْجَلَانِ | تُرْجِلَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
أُرْجِلْنَ | أَرْجَلْنَ | يُرْجِلْنَانَّ | يُرْجِلْنَ | يُرْجِلْنَ | يُرْجَلْنَ | يُرْجِلْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||