-ida
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe-passé féminin de certains verbes.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ida féminin (pluriel : -ides)
- Suffixe permettant de former des substantifs.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- -at (équivalent masculin)
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe-passé féminin des verbes des premier et deuxième groupes.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ida [ˈi.ða] féminin (pluriel : -idas)
- Suffixe permettant de former des substantifs.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- -ido (équivalent masculin)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Suffixe inventé arbitrairement.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ida \ˈida\
Références
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]-ida \Prononciation ?\
- Nominatif féminin singulier de -idus.
- Vocatif féminin singulier de -idus.
- Ablatif féminin singulier de -idus.
- Nominatif neutre pluriel de -idus.
- Vocatif neutre pluriel de -idus.
- Accusatif neutre pluriel de -idus.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe-passé féminin de certains verbes.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ida [ˈiðo] féminin (pluriel : -idas) (graphie normalisée)
- Suffixe permettant de former des substantifs, à partir d’un verbe ou d’un autre substantif.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4, p. 356