茶
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Dérivé de 余 (botte d’herbe stockée) : Déformation de 荼, où l'élément intermédiaire 亼 a été simplifié en 人 : thé, herbe à infusion.
- À ne pas confondre avec 苶.
En composition
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 艸+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+8336 - Big5 : AFF9 - Cangjie : 廿人木 (TOD) - Quatre coins : 44904
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1029.040
- Morobashi: 30915'
- Dae Jaweon: 1488.010
- Hanyu Da Zidian: 53207.020
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]thé
- 宝珠茶 (寶珠茶, bǎozhūchá) — thé baozhu
- 茶丹宁 (茶丹寧, chádānníng) — tanin du thé
- 茶氨酸 (cháānsuān) — théanine
- 茶馆 (茶館, cháguǎn) — salon de thé, maison de thé
- 茶会 (茶會, cháhuì) — réunion de thé
- 茶具 (chájù) — service à thé
- 茶乳酪 (chárǔlào) — crème de thé
- 茶神 (cháshén) —
- 茶树 (茶樹, cháshù) — théier, (arbre à thé)
- 茶亭 (chátíng) — kiosque à thé
- 茶仙 (cháxiān) — export en thé
- 茶叶 (茶葉, cháyè) — feuille de thé, thé (les feuilles)
- 茶桌 (cházhuō) — table à thé (plateau utilisé pour le thé)
- 红茶 (紅茶, hóngchá) — thé rouge (généralement traduit en thé noir)
- 苦瓜茶 (kǔguāchá) — infusion de concombre amer
- 功夫茶 (gōngfuchá) — art du thé
- 棍儿茶 (棍兒茶, gùnrchá) —
- 六安茶 (lù'ānchá) — thé de Lù'ān (province de l'Anhui, au mont Lù'ān (六安山))
- 绿茶 (綠茶, lǜchá) — thé vert
- 末茶 (綠茶, mòchá) — thé en poudre
- 抹茶 (綠茶, mǒchá) — matcha
- 奶茶 (nǎichá) — thé au lait
- 普洱茶 (pǔ'ěrchá) — thé pu'er
- 酥油茶 (sūyóuchá) — thé au beurre de yak rance
- 水仙茶 (shuǐxiānchá) — thé de l'Est du Guangdong (à Chaoan) et Ouest du Fujian (aux monts Wuyi)
- 乌龙茶 (烏龍茶, wūlóngchá) — thé oolong
- 小茶 (xiǎochá) — jeune fille
- 雪茶 (xuěchá) — thé des neiges
- 黑茶 (hēichá) — thé post-fermenté
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 茶 figure dans le recueil de vocabulaire en chinois ayant pour thème : thé.
- 茶 figure dans le recueil de vocabulaire en chinois ayant pour thème : boisson.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʰa̠˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : tch’a
- Wade-Giles : chʻa2
- Yale : chá
- Zhuyin : ㄔㄚˊ
- cantonais \t͡sʰaː²¹\
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ) : chhà
- mindong \Prononciation ?\
- BUC : dà
- minnan \Prononciation ?\
- POJ : tê
- wu \z̻o²³\
- tongyang wuyu : zo (T3)
Sinogramme
[modifier le wikicode]茶
- Hangeul : 다, 차
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : da, cha
- Romanisation McCune-Reischauer : ta, ch’a
- Yale : ta, cha
Nom commun
[modifier le wikicode]Hangeul | 차 | |
---|---|---|
Hanja | 茶 | |
Prononciation | 차 /tɕʰa/ [tɕʰa] | |
Transcription | cha | |
Avec clitique |
Thème | 茶는 [tɕʰa.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
茶가 [tɕʰa.ɡa] | |
Accusatif | 茶를 [tɕʰa.ɾɯɭ] | |
Datif | 茶에 [tɕʰa.e̞] | |
Instrumental | 茶로 [tɕʰa.ɾo] | |
Comitatif | 茶와 [tɕʰa.wa] | |
Seulement | 茶만 [tɕʰa.man] |
茶
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du chinois classique.
Sinogramme
[modifier le wikicode]- On’yomi : チャ (cha), サ (sa)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 茶 |
---|---|
Hiragana | ちゃ |
Transcription | cha |
Prononciation | \tɕa\ |
茶 cha \tɕa\
- Thé.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- 緑茶 : thé vert
- 煎茶 : autre variété de thé vert
- 紅茶 : thé noir
- 白茶 : thé blanc
- 花茶 : littéralement « thé parfumé », souvent : thé au jasmin
- 散茶 : thé frais
- 番茶 : bancha
- 玄米茶 : genmaicha
- ほうじ茶 : hōjicha
- 茶筅 : fouet à thé
Prononciation
[modifier le wikicode]- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « 茶 [Prononciation ?] » (débutant)
- préfecture de Kanagawa (Japon) : écouter « 茶 [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]茶 \saː\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) \saː\
Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]- Thé.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]茶 \saː\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) \saː\
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- Caractères
- chinois
- Adjectifs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- Noms communs en coréen
- Termes désuets en coréen
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 茶 en japonais
- Boissons en japonais
- Plantes en japonais
- kikaï
- Noms communs en kikaï
- Boissons en kikaï
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- yonaguni
- Noms communs en yonaguni
- Boissons en yonaguni
- HSK1