終
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Dérive de 冬 (fin de cycle cosmique), spécifié par 糸 (soie) : arriver à son terme, terminer ; terme, fin, mort ; enfin ; jusqu'à la fin de, absolument ; complet, entier ; unité agraire de 1000 井, période de douze ans (révolution de Jupiter) ; compléter, perfectionner.
|
- Graphic etymology - Chinese text project
- Forme alternative : 终
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 糸+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 11
- Codage informatique : Unicode : U+7D42 - Big5 : B2D7 - Cangjie : 女火竹水卜 (VFHEY) - Quatre coins : 27933
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0921.010
- Morobashi: 27372
- Dae Jaweon: 1353.090
- Hanyu Da Zidian: 53384.050
En composition
En bas : 蔠,
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 终 |
---|---|
Traditionnel | 終 |
終
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 终 |
---|---|
Traditionnel | 終 |
終 \ʈ͡ʂʊŋ˥\ (traditionnel)
- Fin.
Dérivés
[modifier le wikicode]- 终点 (終點, zhōngdiǎn) — terminus
- 终点港 (終點港, zhōngdiǎngǎng) — terminal d'un port
- 终归 (終歸, zhōngguī) — en fin de compte, après tout
- 终极 (終極, zhōngjí) — ultime
- 终结 (終結, zhōngjié) — terminer
- 终究 (終究, zhōngjiū) — malgré tout
- 终年 (終年, zhōngnián) — toute l'année
- 终曲 (終麴, zhōngqǔ) — (musique) finale
- 终生 (終生, zhōngshēng) — toute la vie
- 终于 (終于, zhōngyú) — enfin, finalement
- 终止 (終止, zhōngzhǐ) — terminer
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʊŋ˥\
- Pinyin :
- EFEO : tchong
- Wade-Giles : chung1
- Yale : jūng
- Zhuyin : ㄓㄨㄥ
- cantonais \Prononciation ?\
- chinois médiéval \t͡ɕɨuŋ\
- chinois archaïque
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]終
- Hangeul : 종
- Eumhun : 끝낼 종
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jong
- Romanisation McCune-Reischauer : chong
- Yale : cong
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]終
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : シュウ (shū)
- Kun’yomi : おわ (owa), お (o), つい (tsui), しま (shima), ばて* (bate)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 終わり owari : la fin
- 終わる, 終る owaru : se terminer, finir
- 終える oeru : finir
- 終に tsuini : finalement
- 終う shimau : se terminer, finir
- 終い shimai : la fin
- 終盤戦 shūbansen : phase ultime
- 終了 shūryō : fin, expiration
- 終身雇用制 shūshin koyōsei : système japonais de l'emploi à vie
- 終点 shūten : terminus d'une ligne
- 終始 shūshi : du début à la fin
- 終結 shūketsu : conclusion
- 始終 shijū : du début à la fin, tout le temps
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire des kanji japonais [[2]]
- « 終 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2024 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |