Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Scène d’origine
亘 亘


亘 亘
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Le caractère est un idéogramme composé au centre, du caractère qui est ici une déformation graphique de , lui-même déformation de , le dessin d'un tourbillon. Le tourbillon correspond au concept de giration ou de retour.
Les deux traits () en haut et en bas correspondent à l'idée de quelque chose qui va d'une extrémité à l'autre - d'une rive à l'autre, ou métaphoriquement, qui accomplit un cycle complet.
Le caractère se rencontre dès les inscriptions oraculaires, y compris en composition dans et . Synonyme de , il désigne un esprit titulaire et éponyme de la rivière , peut-être remarquable par ses tourbillons (?) s'étendant d'une rive à l'autre (?).
L'ensemble traduit l'idée de faire un tour () complet () sur soi-même. Par extension: révolution complète / parcourir entièrement / de part en part.
Signification de base
(Sur toute l'étendue)
Dérivation sémantique
Le caractère est synonyme/abréviation de ses composés ou dérivés :
  • Partout () > Chercher partout.
  • Tourner, revenir ().
  • Rivière Huan, qui arrose la capitale des Shang ().
亘 comme composant sémantique
  • (xuān) De 亘 (tout le temps) et (bouche, ouverture, son) : enfant qui pleure sans cesse ; être dans l'affliction, pleurer amèrement.
  • (yuán) De 亘 (sur toute la longueur) et (terre, argile) : murer, mur peu élevé.
  • (xuān) De 亘 (circuler partout) et (toit, maison) : grande salle du palais ; ....
  • (huán) De 亘 (de haut en bas) et (bois) : colonne ; savonnier ; courageux, intrépide ; diligent.
  • (xuǎn) De 亘 (feu sur toute l'étendue) et (feu) : allumer un feu en réfléchissant les rayons du Soleil sur un miroir de cuivre ; lumière très ardente, feu ardent, éclat, splendeur ; (=) chaleur du Soleil ; chauffé, séché par le Soleil.
Clef sémantique ajoutée à 亘
  • (guō, huán) De 亘 (tourbillons) et (eau) : nom d'une rivière du Henan ; couler abondamment.
  • (huán) De 亘 (circuler partout) et (chien) : blaireau, =.
  • (huán) De 亘 (circuler partout) et (animal à courtes pattes) : blaireau ou animal semblable.
Assimilation graphique de 亘
La sémantique de la composition est parallèle à celle de , caractère avec lequel il est finalement fusionné.
Voir aussi
Variante graphique
Abréviation dans et .

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , ,

En bas : ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0087.040
  • Morobashi: 00262
  • Dae Jaweon: 0183.100
  • Hanyu Da Zidian: 10017.160


Tracé du sinogramme
Simplifié
Traditionnel

gèn \kən˥˩\ (simplifié)

Simplifié
Traditionnel

gèn \kən˥˩\ (simplifié)

  1. S'étirer, s'étendre.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

forme shinjitai, la forme kyūjitai est .

  • Grade : Niveau 9 (kanji utilisé dans les noms de famille)
  • Code JIS X 0208 : 4F4B (décimal : 20299)
  • Code SKIP : 2-1-5
  • On’yomi : コウ (kō), カン (kan)
  • Kun’yomi : わた.る (wata.ru), もと.める (moto.meru), せん* (sen), のぶ* (nobu), とうる* (tōru), わたる* (wataru), ひさし* (hisashi)
  • Sens général : enjamber ; demander
  • 亘る (« enjamber ») wataru
  • 亘古 (« depuis toujours ») kōko

(cẳng, cắng, cứng, gắng, hẵng)

(cứng)

  1. Dur, ferme, résistant[1].
  2. (annamite, figuré) Têtu, entêté, opiniâtre[1].

Références

[modifier le wikicode]
  1. a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 121 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org