opiniâtre
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
opiniâtre | opiniâtres |
\ɔ.pi.njatʁ\ |
opiniâtre \ɔ.pi.njatʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui est trop fortement attaché à son opinion, à sa volonté, en parlant des personnes.
Tous les sots sont opiniâtres, et tous les opiniâtres sont des sots.
— (Baltasar Gracián, L'homme de cour, traduction de Amelot de la Houssaie, 1702)Celui-là est défendu contre les quémandeurs trop opiniâtres par une sorte de femelle revêche, bourrue, grimaçante, qui s'entend à merveille à décourager les volontés les plus obstinées.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 183)Un esprit opiniâtre.
Un enfant opiniâtre.
- La nature envers moi moins mère que marâtre
M'a formé très rétif, et très opiniâtre
Surtout lorsque quelqu'un veut m'imposer la loi. — (Philippe Néricault Destouches, Le Glorieux, Philinte, Acte III, sc.7)
- (Par extension) Se dit des choses où l’on met de la persévérance, de l’obstination, de l’acharnement.
Le combat fut opiniâtre.
Une défense opiniâtre.
Un travail opiniâtre vient à bout de tout.
Il a gardé un silence opiniâtre.
- (Par extension) La nature opiniâtre de Cédric dut fléchir devant de tels obstacles. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Médecine) Qui dure longtemps, qui résiste aux remèdes.
Bien qu'il fût Islandais pur sang , il semblait supporter difficilement le climat de son pays : il était affligé d'une toux opiniâtre.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 78)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : opinionated (en) (1: qui est trop fortement attaché à son opinion), obstinate (en) (1: qui est trop fortement attaché à son opinion), obdurate (en) (1: qui est trop fortement attaché à son opinion), relentless (en) (1: choses où l'on met de la persévérance), intractable (en) (3)
- Arabe : ذو إصرار (ar)
- Espagnol : obstinada (es) féminin, obstinado (es) masculin, tenaz (es), pertinaz (es), persistente (es)
- Gallo : achienë (*)
- Ido : obstinanta (io)
- Indonésien : ulet (id), keras hati (id)
- Néerlandais : koppig (nl), eigengereid (nl), eigenzinnig (nl)
- Picard : ahurté (*)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
opiniâtre | opiniâtres |
\ɔ.pi.njatʁ\ |
opiniâtre \ɔ.pi.njatʁ\ masculin et féminin identiques
- (Par substantivation) Personne qui est de nature opiniâtre.
L'opiniâtre soutient constamment son opinion ; quelque tort qu'il ait, il ne veut pas en dédire.
— (Gabriel Girard, La justesse de la langue, 1718)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe opiniâtrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je m’opiniâtre |
il/elle/on s’opiniâtre | ||
Subjonctif | Présent | que je m’opiniâtre |
qu’il/elle/on s’opiniâtre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) opiniâtre-toi |
opiniâtre \ɔ.pi.njatʁ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de opiniâtrer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de opiniâtrer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de opiniâtrer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de opiniâtrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de opiniâtrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France) : écouter « opiniâtre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (opiniâtre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « opiniâtre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage