عَيَّنَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine ع ي ن (« œil »).
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe عَيَّنَ |
---|
عَيَّنَ (3ay²ana) /ʕaj.ja.na/ écriture abrégée : عين
- Percer :
- Trouer, percer, faire des trous, et, pour ainsi dire, des œils dans quelque chose, avec accusatif de la chose.
- Percer une perle pour l'enfiler, avec accusatif de la chose.
- Désigner :
- Faire voir clairement quelque chose.
- Désigner, déterminer particulièrement, spécifier, fixer, appointer, avec accusatif.
- Distinguer par une marque, avec عَلَى (3alé) de la personne.
- Ajuster, coucher quelqu'un en joue.
- Reprocher quelque chose en face à quelqu'un.
- Exciter la guerre et l'attiser parmi les tribus, avec بَيْنَ (bayna) des personnes.
- Faire observer quelqu'un (sans régime direct), avec عَلَى (3alé) de la personne.
- عَيَّنَ عَلَيهِ ( 3ay²ana 3alay_hi) : Il employa des espions pour le faire observer.
- Tracer,écrire la lettre ع (3) (عَيْنٌ (3aynũ)).
- Faire crédit :
- Prendre quelque chose à crédit.
- Vendre ou donner quelque chose à crédit; vendre une marchandise pour en être payé à une époque déterminée et la racheter ensuite, en perdant quelque chose dessus.
- Tremper une outre, verser de l'eau dans une outre, afin que, la peau étant humectée, les trous des coutures se bouchent, avec accusatif de l'outre.
- Se couvrir de feuillage et être en fleurs (se dit des arbres).