Aller au contenu

صَدَرَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ص د ر (« source, poitrail, prééminence »).
Conjugaison du verbe صَدَرَ

صَدَرَ (Sadara) /sˁa.da.ra/, u, i ; écriture abrégée : صدر

Nom d'action : صَدْرٌ (Sadrũ), مَصْدَرٌ (maSdarũ).
  1. Sortir :
    1. Sortir, émaner, émaner de, venir de, avoir pour origine.
    2. Sortir, publier, rendre public.
    3. Sortir, apparaitre, paraître (un ordre, un décret).
  2. Émerger :
    1. Remonter la pente, retourner de l’abreuvoir (opposé à وَرَدَ (warada))
    2. Ramener, particulièrement de l'abreuvoir, avec accusatif ou مِنْ (min).
    3. Découler, émerger.
    4. Être le fait d'un tel.
  3. Marcher, s'avancer, cheminer.
Conjugaison du verbe صَدَرَ

صَدَرَ (Sadara) /sˁa.da.ra/, u ; écriture abrégée : صدر

  1. Toucher, frapper, blesser quelqu'un à la poitrine (صَدْرٌ (Sadrũ)), avec accusatif de la personne.
Au passif, صُدِرَ (Sudira) :
  1. Être blessé, atteint à la poitrine.

Prononciation

[modifier le wikicode]