جَادَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe جَادَ |
---|
جَادَ (jâda) /d͡ʒaː.da/ écriture abrégée : جاد
- Être bon, excellent, de première qualité (se dit des hommes, des animaux, et de toutes choses).
- (Nom d'action : جُودَةٌ (jûd@ũ)) Être rapide à la course (se dit des chevaux), avec فِي (fî).
- (Nom d'action : جُودٌ (jûdũ)) Être, se montrer généreux libéral, large dans ses dons, ses faveurs envers quelqu'un, avec عَلَى (3alé) de la personne et بِ (bi) de la chose.
- إِذَا جَادَتْ الدُّنْيَا عَلَيكَ فَــجُدْ بِهَا (iVâ jâdat eldunyâ 3alay_ka fa--jud bi_hâ) : Si la fortune est généreuse envers toi, toi aussi montre-toi généreux de ses biens.
- N'être pas avare de sa personne, affronter courageusement les dangers, la mort.
- مَا كُلُّ بَارِقَةٍ تَجُودُ بِمَائِهَا (mâ kullu bâriq@ĩ tajûdu bi_mâ'i_hâ ' ) : Tout nuage qui lance des éclairs ne donne pas d'eau (tout ce qui semble prometteur ou porteur d'espoir ne tient pas toujours ses promesses).
- (Nom d'action : جَوْدٌ (jawdũ)) Être copieux, abondant, et arroser abondamment, généreusement le sol (se dit d'une pluie).
- Verser des larmes abondantes (se dit des yeux).
- L'emporter sur quelqu'un par sa générosité, avec accusatif de la personne.
- Subjuguer (se dit de l'amour qui s'empare de quelqu'un).
- Être arrosé d'une pluie abondante (cf جَايِدٌ (jâyidũ) (« pluie abondante »)).
- Avoir soif, mourir de soif.
- إِنِّي لَأُجَادُ إِلَيكَ (innî laujâdu ilay_ka) : Je meurs de soif envers toi, je désire ardemment te voir, t'avoir.