ج و د
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Radical
[modifier le wikicode]- ج و د
- perfection
Dérivés de ج و د
[modifier le wikicode]- جَادَ (jâda) : être bon
- جَوَّدَ (jaw²ada) : faire bien
- جَاوَدَ (jâwada) : lutter de générosité
- أَجَادَ (ajâda) : donner largement
- تَجَوَّدَ (tajaw²ada) : choisir le meilleur
- تَجَاوَدَ (tajâwada) : lutter de générosité
- إِسْتَجَادَ (istajâda) : prospérer
- جَوْدٌ (jawdũ) : générosité
- جَوْدَةٌ (jawd@ũ) : soif
- جَادٌ (jâdũ) : vanité
- جَادِيٌّ (jâdiy²ũ) : safran
- جَيِّدٌ (jay²idũ) : excellent
- جَيِّدَةٌ (jay²id@ũ) : féminin excellente
- جُودٌ (jûdũ) : générosité
- جُودَةٌ (jûd@ũ) : perfection
- جُودِيٌّ (jûdiy²ũ) : Djoudi
- جُوَدَةٌ (juwad@ũ) : pluriel généreux
- جُوَدَاءُ (juwadâ'u) : pluriel généreux
- جَوَادٌ (jawâdũ) : généreux
- جُوَادَةٌ (juwâd@ũ) : soif
- جَايِدٌ (jâyidũ) : pluie abondante
- أَجْوَدُ (ajwadu) : plus généreux
- أَجْوَادٌ (ajwâdũ) : pluriel généreux
- مَجُودٌ (majûdũ) : altéré
- مُجِيدٌ (mujîdũ) : qui produit de belles choses
- مِجْوَادٌ (mijwâdũ) : qui produit de belles choses
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.350)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 118)