بَقِيَ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison du verbe بَقِيَ |
---|
بَقِيَ (baqiya) /ba.qi.ja/ écriture abrégée : بقي
- Rester.
- سَتَبْقَى فِي دِمَشْقِ بِصْعَةِ أَتَّامٍ ؟ ( satabqé fî dimacqi biS3@i at²âmĩ ?)
- Tu vas rester à Damas quelques jours ?
- سَأَبْقَى فِي مَنْزِلِي ( sa'abqé fî manzilî)
- Je vais rester à la maison.
- سَتَبْقَى فِي دِمَشْقِ بِصْعَةِ أَتَّامٍ ؟ ( satabqé fî dimacqi biS3@i at²âmĩ ?)
- Rester après un autre, après les autres ; survivre aux autres.
- Être restant, être de reste.
- Durer.
- Rester, demeurer, avec عَلَى (3alé) de la chose.
- Continuer à faire telle ou telle chose.
- Dans l'usage moderne, s'emploie souvent comme verbe auxiliaire équivalent de كَانَ (kâna).
- Dans l'usage moderne et vulgaire, بَقِيَ (baqiya) équivaut à Encore, et avec la négation مَا (mâ) ,s'emploie dans le sens de Non plus, ne plus.
- Regarder, observer, envisager quelqu'un, avc accusatif de la personne.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Shimaoré : uɓaki
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « بَقِيَ [Prononciation ?] »
- Batna (Algérie) : écouter « بَقِيَ [Prononciation ?] »