хлопать
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave[1] qui a donné : en vieux-slavon хлопотъ « strepitus », en ukrainien хлопати et хлопотати, en bulgare хлопам (« je frappe »), en slovène hlopati, hlópam, hlȯ́pljem « attraper avec la bouche, respirer avec effort », en vieux-tchèque сhlораti « fermer avec bruit, avec fracas », en tchèque klopit (« rabattre »), chlopeň (« valve »), en slovaque сhlорес… Ce mot aurait pour origine une onomatopée *klop, clap. Il est peut-être en rapport avec le latin stloppus (« gifle, claque »), l’anglais slap (« gifle ») ou l’allemand Schlappe (« claque ») mais n’est pas un emprunt au vieil allemand klappen.
- Lui est apparenté клепать, klepať (« marteler, frapper régulièrement »).
Verbe
[modifier le wikicode]хло́пать khlopať \xɫopətʲ\ imperfectif de classe 1a transitif (voir la conjugaison) / хлопнуть perfectif
- Claquer, frapper, battre.
хло́пнуть две́рью.
- claquer la porte.
хло́пать кры́льями.
- battre des ailes.
хлопать в ладоши.
- battre des mains.
хлопать глазами.
- battre du regard, regarder sans comprendre.
хлопать ушами.
- battre des oreilles, ne pas comprendre.
- Frapper légèrement.
хло́пнуть кого́-нибудь по плечу́.
- taper sur l’épaule de quelqu’un.
- Battre des mains, applaudir.
хло́пать арти́стке.
- applaudir une artiste.
Synonymes
[modifier le wikicode]- бить (« battre »)
- шлёпать (« claquer, fesser »)
- рукоплескать, аплодировать (« applaudir »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- отхлопать, отхлопывать (« fesser »)
- похлопать, похлопывать
- хлопанье (« battement »)
- хлопок (« claquement, explosion »)
- хлопоты (« trouble, effort »)
- хлопушка (« clap, tapette à mouche »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973